Читаем Королевский пират полностью

— Я не один год кряду изучал стратегию и тактику, — возразил ему Николас.

— И несколько раз водил своих солдат в бой. — По свойственной ему скромности принц не добавил, что в первом своем сражении он участвовал незадолго до встречи с Праджи.

Наемник встал из-за стола, потянулся и кивнул Николасу.

— Верю, верю тебе, капитан. А когда ты мне расскажешь и все остальное — кто ты таков и зачем вы сюда пожаловали, тогда мы с Ваджей и решим, остаться нам с тобой или пойти своей дорожкой. А пока что пойду-ка я сосну немного.

Наемник ушел, и Николас с беспокойством спросил оставшихся:

— Можем ли мы ему доверять?

— Ну, он уж точно не из тех, кто поклянется жизнь отдать за короля, — хмыкнул Гуда, — но биться станет честно и с уменьем, ежели ему за то хорошо заплатят. — Ухмылка на его лице стала шире, и он прибавил:

— И еще коли повстречает кого из тех, кто у него в списке. По-моему, он тот, за кого себя выдает. Вот и весь мой сказ.

— С чего же мы начнем наши поиски? — спросил Маркус, которому явно наскучил разговор о наемнике.

— С расспросов, — ответил принц. — Ведь пленников из Крайди было больше сотни. Случись это даже ночью, кто-нибудь из жителей должен был заметить, как их доставили с корабля на пристань. Но задавать вопросы надо очень осторожно, с оглядкой.

— Я мог бы побродить по докам и почесать язык с матросами и рыбаками, — предложил Траск.

— Возьми с собой Маркуса, — распорядился принц, — и присмотрите там заодно корабль, на котором мы могли бы вернуться в Королевство. Придется нам его украсть, другого выхода просто нет.

— Так выходит, мы снова заделаемся пиратами? — расхохотался Амос.

— Да, — с улыбкой кивнул Николас. — Как только узнаем, где прячут Маргарет, Эбигейл и остальных, мы опять превратимся в буканьеров.

Амос и Маркус поднялись и ушли, и принц повернулся к Гуде:

— Ты смог бы подсказать воинам и матросам, как им себя вести, чтобы больше походить на наемников?

Гуда встал из-за стола и кивком приветствовал Гарри и Бризу, которые вышли в общий зал из коридора.

— Попробую поговорить с каждым по отдельности, — сказал старый воин. — Постараюсь им объяснить, чего ожидать от здешней публики и как себя с ней держать.

— Спасибо! — с чувством воскликнул Николас, глядя вслед Гуде, который направился по коридору к той из дверей, что вела в общую спальню.

Гарри подал Бризе стул, сам уселся подле нее и спросил:

— И с чего же ты предлагаешь начать наши поиски?

— Прежде всего, — нахмурился Николас, — нам надо решить, что делать с Ранджаной.

Бриза пренебрежительно махнула рукой:

— Да продай ее кому-нибудь, вот и все дела. — Сказав это, она с таким веселым вызовом покосилась на вытянувшееся лицо принца, что он тотчас же улыбнулся ей в ответ и облегченно вздохнул, догадавшись, что девушка пошутила.

— Лучшее, что мы можем сделать, — глубокомысленно изрек Гарри, — это до поры до времени ее придержать. Ведь нам может понадобиться пропуск во дворец первоправителя.

— А с чего это ты взял, что крайдийцы именно там? — с беспокойством спросил Николас.

Гарри помотал головой:

— Я этого не утверждаю. Но сам посуди, ведь пленных должно было быть около двух сотен. Могло ли статься, что об их появлении в городе первоправителю не донес, по крайней мере, один из его соглядатаев? А кроме того, нельзя исключить, что он и сам замешан в похищении. И тогда нам непременно надо будет искать доступ в его дворец. Вот мы туда и пройдем вместе с его невестой.

— Но ведь он же приказал ее убить! — возразил Николас.

— В безлюдной степи, — напомнила ему Бриза. — А случись с ней что худое во дворце, ему уж никак не удастся обвинить в убийстве мальчишек из кланов. Согласны?

Гарри одобрительно кивнул:

— Дворец, пожалуй, сейчас самое для нее безопасное место во всем городе.

— Он наклонился к Николасу. — Послушай, придержи ее здесь еще хотя бы пару дней, а если за это время выяснится, что во дворце нам делать нечего, отправь ее домой к папаше с первым же речным караваном, что поплывет на север. А коли окажется, что нам все же надо искать встречи с первоправителем, мы без труда проникнем во дворец с помощью этой девчонки.

Николас досадливо поморщился.

— На саму девушку вам обоим, похоже, положительно наплевать.

— Тоже мне, защитник слабых! — фыркнула Бриза. — Да ведь эта девчонка сильнее и храбрее многих из твоих воинов и вовсе не нуждается ни в чьем покровительстве. Дай ей волю, так она б когтями выдрала у тебя сердце из груди и при этом даже не моргнула бы своими длиннющими ресницами. Она может сколько угодно изображать из себя беззащитную, избалованную, капризную комнатную собачонку, но меня не проведешь! Я-то вижу, что твоя Ранджана — хитрая, умная и свирепая дворняга. — Бриза вздохнула и с лукавой улыбкой заключила:

— Но вас, мальчишек, так легко обвести вокруг пальца! Ведь ты навряд ли хоть раз поднял глаза выше ее груди!

— Ничего подобного!.. — запротестовал Николас, но Бриза не дала ему договорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги