– Именно так я и узнал, что это ты, Демьен. Этот медальон, не говоря уже о внезапном появлении мальчишки из Утремера. Только человек необычайно влиятельный мог устроить, чтобы эти двое без потерь добрались до Англии. Тебе следует быть осмотрительнее.
– Зачем тебе понадобилась Фатима? - спросил Демьен, пропустив мимо ушей его предостережение.
– Александр любит ее, к тому же ему нужен рядом близкий человек. Тебе ли не знать, что такое жить в незнакомой стране, где никто тебя не понимает и не с кем словом перекинуться, а вокруг - одни чужие лица.
Демьен отвернулся.
– Я позабочусь о ее выкупе. Страйдер кивнул и повернулся к двери.
– Подожди.
Демьен оставил Страйдера и ушел в спальню. Через несколько мгновений он вернулся с вырезанной из дерева фигуркой рыцаря величиной с мужскую ладонь и протянул ее Страйдеру.
– Скажи Александру, что Эдвард скучал по нему. Страйдер нахмурился, разглядывая игрушку и обдумывая туманное послание Сен-Сира.
На этот раз Демьен не позволил ему уйти, схватив, словно безумец, за руку и удержав на месте.
– Не дай ему стать таким же дураком, как я, Страйдер. Пусть он вырастет достойным человеком.
Демьен отпустил руку Страйдера и ушел в спальню, больше не удостоив гостя ни словом, ни взглядом. Двойные двери с грохотом захлопнулись, замок закрылся.
Какая необычная получилась встреча…
Страйдер так и не понял, зачем Демьен послал к нему Александра и почему ему так важно, чтобы именно он, Страйдер, воспитал мальчика.
Странно все это. Страйдер вздохнул, вышел из комнаты и направился в кухню.
Ровена стояла в сторонке, наблюдая за игрой Суона и Александра. Хотя этот человек совсем недавно объявил, что даже видеть не желает ребенка, он очень быстро нашел с ним общий язык и подружился.
– Ладно, Александр, - сказал он мальчишке, когда тот поднял вверх два стебля сельдерея. - Еще один шар с зажигательной смесью. - Суон выбрал самую крупную редиску, послал ее в направлении стеблей сельдерея и принялся изображать взрывы и звук летящих роем стрел. Не говоря уже о том, что он очень удачно пародировал крики людей, во все горло призывающих спасти их от падающей редиски, то бишь «шара с зажигательной смесью».
Александр захохотал, когда Суон выбил у него из рук сельдерей.
– О, моя голова! - застонал Суон, поднимая один из стеблей сельдерея и изобразив идущего по столу хромого. - Она в огне! Ой-ой-ой!
Александр чуть не валялся со смеху.
Ровена обменялась взглядами с Фатимой, которая сидела рядом с Александром, заканчивая миску гороховой каши с луком.
Завидев Страйдера, Суон тут же бросил сельдерей и сел прямо.
– Не играй едой, - строго приказал он Александру, изумленному столь внезапной переменой в поведении Суона, и бросил в сторону Страйдера свирепый взгляд. - Я уже ухожу.
Страйдер встретился глазами с Ровеной и рассмеялся:
– Опять играл в пылающую ветвь сельдерея?
– И часто он так? - спросила она.
– Бывает, но если он пытается развлечь ребенка, это пугает куда меньше, чем когда он играет сам с собой.
Ровена тоже засмеялась. Страйдер присел на корточки перед Александром. Мальчишка беспокойно дергал себя за ухо, пока Страйдер не протянул ему маленькую деревянную игрушку.
– Эдвард! - закричал Александр, схватив рыцаря. - Где ты его нашел?
Ровена заметила, как лицо Страйдера исказила гримаса боли, когда мальчишка поцеловал деревянную фигурку.
– Твой дядя прислал его тебе. Он велел передать, что Эдвард скучал по тебе.
Ровена внимательно наблюдала за выражением лица Страйдера. Он явно чего-то недоговаривал.
– О, Эдвард! - Александр прижал к себе игрушку. - Я думал, что навсегда потерял тебя. Но теперь все в порядке. Мы снова вместе и можем сразиться с драконами и… - он взглянул на стол, по которому Суон раскидал овощи, - с сельдереем.
Александр занялся рыцарем, и, улучив подходящий момент, Ровена отозвала Страйдера в сторонку.
– Откуда у тебя эта кукла?
Страйдер пожал плечами, не отводя взгляда от занятого игрой Александра. И вдруг он понял, отчего Александр так напоминал ему Демьена… и эти карие с зеленым глаза, и цвет, и форма которых прямо-таки вопиют: Демьен - отец мальчика. На Страйдера словно снизошло озарение. Теперь все стало ясно. И почему Демьен хранил Эдварда, и отчего он расхохотался, когда Страйдер спросил его, не собирается ли он угрожать ребенку.
Но если Демьен так сильно ненавидел его, зачем послал своего сына к нему на воспитание? Разве что боялся, не пронюхают ли сарацины правду о его отцовстве.
Но почему в таком случае он не отвез мальчика в Париж, к себе домой? Там весь двор приглядывал бы за ним и охранял его денно и нощно. Хотя на деле все, наверное, не так просто, как кажется.
Должно быть нечто такое, чего Страйдер не знал о Демьене. Он наверняка упустил что-то из виду.
Если они были правы, если Демьен и есть тот самый Скорпион, тогда любое правительство может превратить ребенка в заложника и воспользоваться им против Демьена, ведь мальчик наполовину француз, наполовину англичанин.