Читаем Королевский Совет (ЛП) полностью

― Вы сильно изменили его, ― промолвила она, убирая руку. ― Даже Асканонн был бы удивлён, обнаружив клинок таким. Если хотите, чтобы я услышала вас, просто прикоснитесь к нему и подумайте обо мне. А я посмотрю, будет ли у меня время. ― Она встала. ― Я помогу, где смогу, генерал, но по-своему.

― Вы… ― начал я, но она уже исчезла.



36. Военный совет


Не успел я вернуться в цитадель, как меня перехватила Серафина.


― Орикес ожидает нас, ― сообщила она мне в качестве приветствия. ― Ты всё это время разговаривал с Рагнаром?

― Нет. Я также встретил Аселу и убедил её помочь нам. Ты всё это время ждала здесь?

― Я поручила одному из наших Быков высматривать генерала и доложить мне, ― объявила она. ― Теперь я штаб-майор, так что это облегчает жизнь.

― Ты знаешь, чего хочет Орикес? ― спросил я, когда мы шли по коридору к его кабинету.

― Только то, что нам это не понравится.

― Этот Тивстирк сбежал, ― пророкотал Орикес, как только я закрыл за нами дверь. ― Я приказал следить за ним, хотя предполагал, что он отправится в посольство вместе с остальными. Но мы потеряли его на полпути. Мои агенты говорят, что он внезапно исчез.

― Проклятье, ― выругался я.

― Да. Нам больше не нужно устраивать ему ловушку. Он устроит её для нас.

― Мы можем лишь надеяться, что это смешает его планы, ― заметила Серафина.

Орикес посмотрел на неё.

― Возможно. ― Он провел рукой по своим коротким седым волосам. ― Вы помните легион, который был замечен в Рангоре? Теперь у нас есть подтверждение: это вражеский легион, и он идёт на Алдан.

― Как скоро они доберутся до Алдара?

― Они должны пересечь перевал… Есть дорога, которая идёт по обходному пути. Тогда они будут там через шесть дней. Или же они могут пройти по горной тропе, в этом случае они будут в Алдаре менее чем через четыре дня. Но это ещё не всё, майор Копья Вендис сообщает, что в королевском замке что-то происходит: ворота заперты, а внутри слышна барабанная дробь и никакого другого движения. Комендант обдумывает отправить вас туда. Вы не раз доказывали, что можете сорвать планы врага.

― Но сейчас это нарушает мои планы, ― выругался я. ― Как далеко находится Алдар?

― По суше до туда чуть больше трёхсот миль. Почти в три раза больше вдоль побережья. Хороший наездник, не жалеющий лошадей, сможет добраться по сухопутному пути быстрее, но Сова говорит, что нашла в Алдаре и по близости три портала.

― Штаб-полковник, какой легион лучше всего подходит для операции?

― Если хотите знать правду, то никакой. В настоящее время в Третьем больше всего легионеров, но и в нём не более семисот человек. Даже при быстром марше он не сможет добраться до Алдара вовремя. И тогда столкнётся с подавляющей силой.

― Было безумием сократить легионы до тысячи человек, ― прошептал я.

― Не в мирное время, ― возразил Орикес. ― Легионы предназначены для обороны Аскира, а не для военной агрессии, и с теми стенами, что у нас есть, их вполне достаточно.

«Наверное, мне стоит, наконец, поехать и своими глазами увидеть эти так высоко восхваляемые стены», ― подумал я, лихорадочно размышляя.

― Чтобы там не происходило в королевском замке ― хорошо не закончится, ― констатировал я очевидное. ― Какие войска есть у нас в Алдаре?

― Вторая рота Третьего легиона под командованием майора Меча Бликса и восьмая рота Пятого легиона под командованием штаб-лейтенанта Пелтуса. Вендис назначен охранять базу, включая две роты Морских Змей и экипажи кораблей, которые находились в гавани, когда на Алдар обрушилась волна. Возможно, ещё триста человек.

― Корабли?

― Только один, который остался сравнительно невредимым после цунами, «Метеус», но выход из гавани заблокирован обломками корабля. Они лихорадочно работают над тем, чтобы освободить его.

― Что насчет флота, который был замечен у Янаса?

― Он уже сейчас может находиться около Алдара и станет проблемой, если нужно будет спасаться бегством через море.

Уже пробил почти шестой колокол.

― Дайте мне время для планированья и доложите коменданту, что мы отправляемся в Алдар. Ещё этой ночью.

Вернувшись в свой кабинет, мы с Серафиной обратились к картам.

― Если враг пойдет кратчайшим путем, можем ли мы определить по карте, какой это будет?

― Именно для этого их и рисуют, ― ответила Серафина, проводя пальцем вдоль линии. ― Вот. Тут у нас Железный перевал. Через него добываемые в Рангоре железные свиньи попадают в Алдар, где их грузят на корабли и развозят по всему миру, в том числе в Аскир. Этот перевал могут преодолеть тяжёлые телеги, так что он не будет препятствием для вражеского легиона.

― Как бы было хорошо, если бы там была крепость, ― заметил я.

Она покачала головой.

― С этим помочь не могу, но здесь отмечены две оборонительные станции. Смотри, они контролируют ущелье, в которое ведёт перевал.

Я наклонился вперёд.

― А эти узкие линии? Я думал, они обозначают высоту.

― Это ущелье между этими двумя возвышенностями.

Я проследил по линиям до перевала.

― Серафина, правильно ли я понимаю? Перевал переходит в это ущелье, и на протяжение всего длинного участка из него нельзя выбраться? Сколько это миль?

― Пять или шесть.

Я выпрямился.

Перейти на страницу:

Похожие книги