Читаем Королевский Совет полностью

― Зокора захотела узнать, кто она такая, и стала искать в архивах. Мы выяснили, что Ярана была не Драконом, а Ночным Ястребом. В то время они ещё были верны империи, а не принадлежали гильдией убийц. Они охотились на некромантов и считали это священной задачей. Ярана не была частью Второго легиона, и не входила в состав гарнизона Громовой крепости, как мы изначально ошибочно предположили. Она там помогала, даже взяла на себя те или иные обязанности, но у неё была другая задача: она должна была найти изгоняющий меч, носивший название Гибель Страха. Мы знаем, что она не смогла выполнить это задание, всё же Зокора хотела узнать больше об этом клинке. След оружия теряется в Новых королевствах, но началось всё здесь.

― Верно, первосвященник рассказал нам о нём.

Варош слегка поклонился Джону.

― Гибель Страха был одним из наиболее нелюбимых мечей, в нём было что-то, что усложняло задачу его владельцу. В то время как другие клинки приносили пользу, Гибель Страха, казалось, притягивал неудачу. Возможно, быть полностью бесстрашным ― неразумно. Клинок мало использовался, и был отдан в храм Сольтара на хранение после смерти последнего владельца.

Я кивнул, это мы уже слышали.

― Но если меч хранился в храме Сольтара, зачем Яране искать его в Новых королевствах? Зокора продолжила расследование и нашла упоминание о том, что оружие было украдено. Эта зацепка привела к авантюрной басне о нечестивом узнике, который лежал связанным в тайном месте. Мы выяснили, что священники Борона учувствовали в сковывании этого проклятого и спросили в доме моего господина, знают ли они что-нибудь о таком проклятом. Мы разузнали, что Гибель Страха использовался для его казни, однако это всё ещё не объясняло, почему Ярана последовала за мечом в Новые королевства. Мы продолжили спрашивать. ― Он улыбнулся брату Джону. ― Хоть у вас и есть ключ от этого храма, но слуги Борона знают другой путь: туннель, ведущий сюда из храма моего господина. Нам разрешили воспользоваться им, и он привёл нас прямо к той стене. ― Он покачал головой. ― Я всё ещё не могу поверить, что мы нашли вас в этом месте. ― Он пожал плечами. ― Это в двух словах о том, что случилось. Но Зокора не верит, что Гибель Страха находится здесь. ― Он посмотрел на Аселу и меч, который та всё ещё держала. ― Она ошибается?

― Нет, ― ответил первосвященник за Аселу. ― Мы только что это выяснили. Меч был украден и использован в преступлении, не имеющем себе равных. ― Старик печально огляделся. ― Мы увидели больше, чем я хотел показать. И я должен обсудить это с другими первосвященниками. Их тоже обманули, и мы должны подумать, как действовать дальше. ― Он тихо вздохнул. ― Предлагаю покинуть это место и снова запечатать храм, прежде чем сева'сол'анте раньше времени пробудит бога ото сна.

Мы нашли Зокору, стоящей на коленях в главном зале, с опущенной головой и влажными глазами. Сначала она никак не отреагировала на наше тихое обращение; только когда Варош подошёл и прикоснулся к ней, она пробудилась от своей молитвы.

Она медленно встала, бросила последний благоговейный взгляд на старого бога, а затем молча последовала за нами на улицу, где мы объединёнными усилиями снова закрыли ворота.

Мы вместе направились через площадь к храму моего господина. Зокора, казалось, глубоко задумалась, и я спросил её об этом.

― Я не хотела верить, что он сам стоит здесь, ― объяснила она. ― Зачем ему это? Я спросила его, но он не ответил. ― Казалось, ей стало весело. ― Я и не ожидала, что получу ответ, но клянусь Соланте, он прекрасен. Никогда прежде я не встречала такого величия. Вы видели узорчатость его рогов, переливчатость и текстуру перепонок? Руны на его когтях?

Я выгнул брови и оглянулся на закрытые ворота.

― Хелис, что видела ты? ― спросил я Серафину.

― Бога, ― ответила она.

― Я не это имею в виду. Каким он выглядел для тебя?

― Старик с добрым лицом в бирюзовой мантии.

― Варош?

― Мужчина в расцвете сил, в тяжёлых доспехах, с молотом и щитом.

― Мужчина в мантии с сущностью учёного, ― тихо промолвила Асела, хотя я её не спрашивал. ― А вы, ― спросила она меня.

― Человек, который одновременно и эльф, и зверь, с чешуйчатой кожей, в два раза выше человека, добрый и мудрый.

― Дракон с бирюзовой чешуёй, которая переливается другими цветами, ― пояснила Зокора, вопросительно глядя на священников.

― Я всегда видел его примерно так, как описал сэр Родерик, ― ответил первосвященник, в то время как Герлон и Мирча также описали человека в мантии.

― Тогда каждый видит его по-своему, ― заметила Зокора. ― Думаю, ни один из обликов не менее правдив, чем другой. Он включает в себя их всех… и даже больше. Почему ворота заперты? Почему нет службы в его честь?

― Он сам издал такой указ, ― объяснил брат Джон. ― Возможно, потому что он больше не нуждается в поклонении, или это отвлечёт внимание от наших богов, которых он хотел видеть своими преемниками.

― Почему он в этом храме?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Аскира

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика