Читаем Королевский тюльпан. Дилогия полностью

— Временным маршалом Братства, — уточнил я столь же весело и безмятежно. — Я забыл назвать имя наместника на Совете капитанов, но исправить ошибку не поздно. Пока не избрали тебя или кого-то другого, ты имеешь право представляться маршалом. И в этом статусе общаться с блюстителем Добродетели. И ты сделаешь это прямо сейчас.

— Я… я не знаю, где он сейчас находится, — пробормотал Ухо.

Мой вздох был искренне печальным, а клинок чуть-чуть надавил на шею.

— Скажи, зачем ты мне нужен, если не можешь помочь? Ну, ты знаешь место, куда мы отправимся?

— Надеюсь, он сейчас находится там, — тихо сказал Ухо.

— Надейся, — согласился я. — И не бойся никого, кроме меня. Сделаешь все, что я сказал, может, будешь жить. Нет — ты меня знаешь. Ну? Ну?!

— Мы пойдем туда прямо сейчас, — пробормотал Ухо.

— И славно. Только поедем, — уточнил я, представив, как конвоирую по улице этого мерзавца.

Поехать оказалось непросто. В трехсекундной баталии мы лишились возницы — тот убежал с места событий. Спасибо, лошадь не решила последовать за ним.

— Берись за вожжи, — сказал я Терсану.

Мальчишку было жаль. Он смотрел удивленными, немного испуганными глазами то на меня, то на Ухо, то на еще более напуганных и обезоруженных головорезов. Но бросать меня не собирался.

— Полезай в повозку, — велел я Уху. — А вы, ребята, можете отдохнуть. Тысячу золотых вам не заработать, зато остались живы. Можете погрызть морковку.

Я никогда не ожидал, что умею столько делать одной рукой, причем не глядя — взор был направлен на Ухо. Сбросил с повозки остатки овощей, лошадке полегче. Подтянул поближе трофей — маску, взятую у одного из охранников. И велел Терсану трогаться, а Уху — указывать путь.

— Что я должен сказать? — спросил капитан-крыса плаксивым тоном.

Я задумался так, что чуть не убрал нож от его горла. Нужна приманка, от которой эта рыбка сама плеснет ко мне. А, вот!

— Скажи ему, что брат Этьен сбежал с пустоши, бродит по городу и обещает своим сторонникам высокие посты, если его поддержат. И тебе известны имена некоторых сторонников.

— Мне войти и сказать это? — спросил Ухо, почти не скрывая радости. — Мы уже почти приехали.

Не успел я задуматься, как услышал спокойный голос Терсана:

— Я сам войду, сообщу и постараюсь, чтобы он вышел.

* * * * *

Почти половина моих юношеских приключений состоялась между закатом и рассветом, поэтому я не то чтобы видел как кошка, но не соглашался, что все они серы, и даже в безлунном мраке отличал чернушку от пеструшки. Это помогло разглядеть тайную резиденцию Лоша. Проулок с глухими стенами в центре. То ли склад, то ли пивоварня — здание, к которому часто подъезжают повозки, чтобы незаметно привозить и увозить. Сразу и не догадаешься, что здесь жилой дом.

Мы еще не подъехали к воротам, как усталую лошадку взял под уздцы человек в маске.

— Парень, ты заблудился, — сказал он вознице Терсану.

— Нет, — спокойно ответил тот. — Со мной новый маршал Ночного Братства. Он везет новость, которая не может ждать рассвета. Сообщи начальнику караула и прибавь, что новость связана с беглым изменником-аристократом.

Я чуть не толкнул Терсана ногой от восторга — молодец!

— Иди за мной, — сказал стражник.

Он и Терсан скрылись в воротах.

— Ухо, — произнес я веселым свистящим шепотом, — мой милый Ухо, ты имеешь шанс остаться в живых. Но только если я смогу поговорить с Лошем. Молись, чтобы эта встреча произошла. Помни — ты маршал, я новый капитан, который привез ценные сведения. И не думай предать меня еще раз! Мне не нужно держать кинжал у горла, чтобы убить тебя. Если веришь — кивни.

Ухо кивнул. Наступила тишина, прерываемая лишь фырканьем коняги, которая даже в этом каменном лесу нашла какую-то вытянувшуюся травинку и съела ее.

Ворота открылись шире, выглянул Терсан.

— Брат маршал, позвольте вам помочь, — сказал он, протягивая руку Уху, — нас ждут. Тебя, капитан, тоже. Мне остаться? — шепнул парень.

— Ты со мной? — настойчиво спросил я.

Терсан кивнул.

Ухо без особого удовольствия соскочил с повозки. Войти в резиденцию Лоша с ножом в руках было не лучшей идеей, но рука была близка к рукояти.

Я правильно сделал, что не стал сверкать оружием, — едва мы вошли в ворота, за спиной появилась молчаливая пара в масках со свинцовниками в руках.

В первой же комнате, напоминавшей не пивной склад, а чиновное присутствие, нас ждал блюститель Добродетели. Его лицо было одутловатым, глаза — красными, а взгляд выражал интерес и гнев одновременно.

— Ты уже новый маршал? — с удивлением спросил он, глядя на Ухо.

— Совсем недавно… Он велел… Мне сказали, — забормотал Ухо.

Я поспешил перехватить игру:

— Маршал устал и напуган новостями. Два часа назад до меня добрался клеврет Этьена и велел передать маршалу, что Этьен назначит его блюстителем Справедливости, когда придет к власти. За это все Братство должно помочь ему следующей ночью…

— Сними маску, — перебил меня Лош равнодушно-презрительным голосом. — В этом доме только я имею право на тайну.

Игра в слова закончилась. Начинался боевой танец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы