Читаем Королевский убийца полностью

— Так быстро? Конечно нет. Нам придется прятать его здесь несколько дней, а может, и недель, прежде чем такое место найдется. И тогда его надо будет выкрасть из замка. Это значит, что нам придется заплатить кому-то, кто будет стоять у ворот. К сожалению, людей, которых можно подкупить, чтобы они что-то сделали, можно подкупить еще раз, чтобы они потом об этом рассказали. Если только с ними не произойдет несчастный случай, — он посмотрел на меня.

— Об этом можно не беспокоиться. Есть другой выход из Баккипа, — сказал я, думая о проходе моего волка. — Но у нас есть еще одна проблема, и это Кетриккен. Она будет действовать по собственному разумению, если не узнает, что у нас есть план. Она думает о том же, о чем и ты, но собирается сама отвезти Шрюда в горы.

— Беременная женщина и старый больной человек в середине зимы. — Чейд помолчал. — Смешно. Но этого никто не будет ожидать. Их никогда не станут искать на этой дороге. И среди этого потока людей, которые поднимаются по реке Бакк, вряд ли кто-нибудь обратит внимание на еще одну молодую женщину и ее престарелого отца.

— Это все равно смешно. — Мне не понравились искры заинтересованности, разгорающиеся в глазах Чейда. — Кто с ними поедет?

— Баррич. Это поможет ему не спиться от скуки, и он будет ухаживать за лошадьми. И обеспечивать их всем, что им еще понадобится. Он поедет?

— Ты знаешь, что поедет, — сказал я неохотно. — Но Шрюд не перенесет такого путешествия.

— Вероятнее, что он выдержит это путешествие, а не поездку с Регалом. То, что терзает его, будет уничтожать его жизнь, где бы он ни был, — Чейд мрачно нахмурился. — Но почему это снедает его сильнее в последнее время — я понять не могу.

— Голод. Лишения. Это не прибавляет здоровья.

— На большей части пути есть трактиры. Я могу раздобыть еще немного денег. Шрюд совершенно непохож на того короля, которого помнят люди, и мы можем не опасаться, что его узнают. С королевой будет сложнее. Мало найдется женщин такого роста и с таким цветом волос. Но, надев на нее побольше одежды, мы сделаем ее толще. Закроем капюшоном волосы и…

— Не может быть, чтобы ты говорил серьезно.

— Завтра ночью, — ответил он. — Мы должны предпринять что-нибудь завтра же ночью, потому что кончится действие сонного зелья, которое я дал Шрюду. Нового покушения на королеву, вероятно, не будет, пока она не окажется на пути в Тредфорд. Но в дороге может произойти столько несчастных случаев! Можно упасть с баржи в ледяную реку, лошади понесут, мясо испортится… Если наемник Регала хоть вполовину хорош от нас, он преуспеет.

— Наемник Регала?

Чейд с жалостью посмотрел на меня.

— Ты же не думаешь, что наш принц собственноручно размазывает по ступенькам жир и сажу? И кто, по-твоему, это мог сделать?

— Сирен, — это имя само сорвалось с моих губ.

— Тогда, скорее всего, это не она. Нет, мы обнаружим, что это какой-то человек-мышка, с приятными манерами и хорошо устроенной жизнью. Если мы вообще когда-нибудь узнаем, кто это. Ах, сейчас нам не до того. Хотя нет ничего более захватывающего, чем выслеживать другого убийцу.

— Уилл, — сказал я тихо.

— Что — Уилл?

Я быстро рассказал ему об Уилле. По мере того как он слушал, глаза его расширялись.

— Это было бы великолепно, — одобрил он. — Убийца, владеющий Скиллом. Чудо, что раньше никто до этого не додумался.

— Может быть, Шрюд додумался, — сказал я тихо, — но его убийца не смог научиться…

Чейд откинулся в кресле.

— Хотел бы я знать, — проговорил он задумчиво. — Шрюд достаточно скрытен, чтобы не рассказать о такой идее даже мне. Но сам я сомневаюсь, что Уилл сейчас нечто большее, чем просто шпион. Опасный шпион, тут нельзя обманываться. Ты должен быть особенно осторожен. Но я не думаю, что мы должны бояться его как убийцу, — он откашлялся. — Ах, ну хорошо. Ясно, что нам нужно действовать как можно быстрее. Бежать придется из комнаты короля. Ты должен найти способ снова увести стражников.

— Во время церемонии…

— Нет. Мы не можем ждать так долго. Завтра ночью. Не позже. Тебе не придется долго возиться с ними. Мне потребуется всего несколько минут.

— Мы должны подождать! Иначе мы не сможем сделать все, что задумали. Ты хочешь, чтобы к завтрашней ночи королева и Баррич были готовы, а значит, надо будет рассказать им о твоем существовании. И Барричу надо будет позаботиться о лошадях и запасах.

— Рабочие лошади. Пусть не берет хороших. Это слишком быстро заметят. И носилки для короля.

— Рабочих лошадей у нас сколько угодно, только они и остались. Но Баррич не вынесет, если король и королева поедут на плохих лошадях.

— И мул для него самого. Они должны выглядеть бедняками, едва набравшими денег, чтобы поехать во Внутренние Герцогства. Нечего привлекать внимание бандитов.

Я фыркнул, подумав о Барриче верхом на муле.

— Это невозможно, — сказал я тихо. — Времени слишком мало. Это должно быть сделано в ночь после церемонии назначения будущего короля. Все будут внизу, на празднике.

Перейти на страницу:

Похожие книги