Он обязан служить королю Эдуарду. Увлеченный своими мыслями, Адриан внезапно вздрогнул, почувствовав присутствие постороннего. Он сел и несколько раз моргнул от удивления — перед ним был сэр Джордж. Старик, все такой же прямой и высокий, с непокрытой седой головой, сидел на чалом боевом коне и с интересом рассматривал Мак-Лахлана. Адриан вскочил с земли, улыбаясь во весь рот, настолько приятно ему было видеть старого рыцаря.
— Не верю своим глазам! — закричал он. — Неужели Англия снова решила воевать с шотландцами? Что привело тебя так далеко на север?
— Ты, мой безрассудный юный друг! Неужели ты решил навечно похоронить себя среди гор и овец и окончательно забыть об окружающем мире?
— Здесь мир, который я люблю, — ответил Адриан. — Но идем скорее в дом, я угощу тебя элем, а ты расскажешь мне, что происходит в этом самом окружающем мире.
Сэр Джордж приехал в сопровождении отряда воинов. Адриан отвел их к своим вассалам, которые предоставили им еду и кров, а сам с сэром Джорджем расположился в огромном красивом зале, куда им подали обед. За обедом они перебрасывались легкими, ничего не значащими фразами, и только когда с едой было покончено и старые друзья расположились у камина, попивая вино, сэр Джордж осмотрелся и глубоко вздохнул:
— Как здесь чудесно, Адриан! Ты выглядишь помолодевшим, здоровым и отдохнувшим, к тебе вернулись былая сила и мощь; ты стал даже сильнее, чем прежде. Похоже, эти дикари не давали тебе возможности потерять форму.
— Поосторожней насчет дикарей. Не забывай, что я один из них, и эти, как ты изволил выразиться, дикари приучили меня быть в форме с самого детства.
Сэр Джордж, улыбнувшись, кивнул, затем снова стал серьезным.
— Король призывает тебя на службу, Адриан. Он захватил Нормандию и снова хочет идти войной против Франции.
— А когда он этого не хотел?
— Он должен быть уверен в верности Авийя.
Адриан вздрогнул и, нахмурившись, наклонился поближе к сэру Джорджу:
— У короля нет оснований сомневаться в верности этой крепости. Разве в Авийе что-нибудь случилось?
Сэр Джордж воздел руки к небу:
— В Авийе? Ты беспокоишься о своих людях?
— Да. Там Дейлин, Ричард Хантингтон, Джайлз Ривз и другие. Они писали мне, что там все спокойно.
— Это так. Авий стал центром жизни рыцарства. Там собираются музыканты, поэты, художники. Английские рыцари охотно принимают приглашения графини посетить ее дворец, впрочем, как и французы, а среди них попадаются и ее родственники из династии Валуа.
— Тогда какую же опасность представляет эта девочка?
— Девочка? — удивленно переспросил сэр Джордж, и его лицо засветилось улыбкой. — Ты слишком долго прятался от нас, мой юный друг. Леди Даниэлла теперь совсем взрослая. Она уже перешагнула брачный возраст. О ее красоте говорят едва ли не все мужчины Европы. Порог дома обивают многие рыцари и феодалы Франции.
Адриан почувствовал злость.
— Что ты ходишь вокруг да около? Скажи честно: она вступила в сговор с французами? — резко спросил он.
— Нет. Просто она принимает у себя своих французских родственников, как ты ей и разрешил, что вполне логично. Но сейчас, когда короли — Иоанн и наш Эдуард готовятся к решительной схватке, положение становится опacным. Тебе пора возвращаться в реальный мир, Адриан.
Адриан отодвинулся подальше от огня, жар которого становился нестерпимым. Рыцарь ощутил страстное желание немедленно поехать в Авий.
— Мы выезжаем завтра на рассвете, — пообещал он.
— Хорошо. Принц Уэльский собирает войско, он вскоре поплывет в Бордо, чтобы подавить вспыхнувший там бунт. Принц будет рад узнать, что ты вернулся на службу к королю. Но нам надо обсудить еще кое-что, — добавил сэр Джордж после некоторого раздумья.
— Что такое?
— Ходят слухи, что…
— Не тяни… — сказал Адриан, начиная раздражаться.
— Один молодой придворный из дома Валуа постоянно навещает молодую леди. Так вот, некоторые полагают, что твоя невеста и этот француз ищут способ разорвать вашу помолвку, чтобы стать мужем и женой.
В голове Адриана как будто что-то взорвалось. Господи, какой же он пустоголовый идиот! Прошло уже целых пять лет с того дня, как он предоставил Даниэлле полную свободу, а сам все это время валял дурака, предаваясь скорби и самобичеванию. Эдуард так доверял Адриану, а он допустил, что Даниэлла стала привечать своих французских родственников и, возможно, решила изменить Эдуарду.
— Им не удастся разорвать нашу помолвку! — с внезапно вспыхнувшей злостью поклялся Адриан.
Он встал, подошел к камину и стал смотреть на огонь. Дрова трещали, выбрасывая язычки пламени — красные и оранжевые… голубые и зеленые. Сначала Мак-Лахлан не мог осознать причину своего внезапного гнева, но потом вдруг понял, что этот гнев вызван поведением Даниэллы. Но чего, собственно, он ожидал от нее? Она всегда отчаянно стремилась к свободе и всегда считала себя настоящей француженкой. Адриан однажды способствовал падению Авийя, и она не могла простить ему этого. И нет ничего удивительного в том, что она влюбилась в молодого аристократа из дома Валуа.
В этом даже есть своя логика!