- Главное я понял - вы не на службе. Если мои ребята намнут вам бока, благородные доны - вы ведь не пойдёте жаловаться начальству, верно? Тому тоже станет интересно, что вы тут сегодня делали. - Он тронул за стремя одного из наёмников. - Капитан, эти люди нам угрожают. Пересчитайте им кости.
Возникла заминка. Всадники и слуги купца переглядывались, не торопясь бросаться в бой. Дон Готех подошёл ближе и встал плечом к плечу с Армандо. Жутко ухмыльнулся, вызвав в рядах караванщиков изрядное волнение и тревожные шепотки.
- Что такое, капитан? - прорычал купец, когда пауза совсем уж затянулась.
- Мессир Альбано, на службе или нет, а это королевские приставы, - слишком уж ровным голосом произнёс всадник, названный капитаном. - Проблемы с короной мне не нужны. Если они не попытаются вас убить...
- Боже упаси! - дон Армандо всплеснул руками.
- ...то причин вмешиваться в их дела я не вижу. - Наёмник демонстративно сложил ладони на луке седла.
- Тогда... без вас обойдёмся. - Владелец каравана набрал в грудь воздуха и рявкнул: - Кто уложит любого из них на лопатки - двойное жалованье за месяц! Кто не полезет в драку - вылетит со службы!
Призыв не особо воодушевил пятерых возчиков и слуг купца. Ещё добрых полминуты они обменивались неуверенным взглядами и мялись на месте, прежде чем всё-таки решиться. Кто-то достал из сапога нож, кто-то сунул руку в карман - за свинцовым грузиком для кулака. Пока слуги собирались с духом, приставы атаковали. Дон Армандо не стал обнажать меч. Вместо этого он скользнул вперёд, сделал глубокий выпад жезлом, будто орудуя шпагой. Массивный стальной герб на кончике жезла и лоб ближнего слуги встретились. Удар вышел слабый, однако слуга пошатнулся, хватаясь за голову. Вооружённый ножом возчик попытался ткнуть дона остриём в живот - пристав без изысков ударил врага жезлом по пальцам. Тот заорал, обронил оружие, и отбежал в сторону, баюкая ушибленную руку. Напарник Армандо столь же быстро закончил со своей частью нападавших. Первого чернокожий здоровяк просто ухватил за шею, поднял и зашвырнул в кусты. Второго, вооружённого ржавым ножом, пнул в живот прежде, чем тот успел замахнуться. Третий не стал дожидаться своей очереди - отбросив грубую заточку, припустил прочь. Армандо пихнул ушибленного жезлом бедолагу - тот с оханьем повалился наземь, не отнимая рук от головы.
- И зачем было всё так усложнять, мессир Альбано? - довольно усмехаясь, русоволосый чиновник бросил жезл в специальную кожаную петлю на правом бедре. - Только лишние расходы. Ну побили бы вы нас, и что? Ну не пошли бы мы жаловаться в суд... Мессир Змеюка остался бы всё также недоволен вами. А его собственные люди не так вежливы, как мы с доном Ардано. Или вы не планируете больше вести дела в городе? Я угадал? Последнее дельце в столице - и с хорошим кушем в дальние края? А?
Хозяин каравана молчал. Тогда пристав обратился к командиру наёмников:
- Приятно встретить благоразумного человека, капитан. Пожалуйста, пусть ваши люди помогут раненым. Караван едет дальше. За заставой я покажу дорогу к нужным складам. Если вы и ваши бойцы после разгрузки товара освободитесь, я приглашаю всех выпить. Великий город Дерт, сердце мира, приветствует вас!
* * *
В том состоянии, в каком пребывал Армандо к утру, любой звук громче мышиного писка грозил ему мучительной смертью от головной боли. Потому настойчивый стук в окно молодой пристав расценил как попытку убийства. Мысленно передав дело о покушении в королевский суд, он усилием воли заставил себя сесть, а потом и встать с кровати - всё это не открывая глаз. Стоило ему поднять веки, как в голове что-то лопнуло, и де Горацо пошатнулся. Стук тем временем не прекращался. Его ритмичность была хорошо знакома приставу. Да и то, что стучали в окно второго этажа, тоже наводило на определённые мысли. Под аккомпанемент назойливого "тук-тук, тук-тук" Армандо проковылял к бочке, заменявшей умывальник, набрал полные ладони ледяной воды. Пару секунд полюбовавшись своим отражением, вылил воду обратно и решительно погрузил голову прямо в бочку. На этом его жизнь едва не закончилась. Дону едва хватило сил выпрямиться. Зато риск оправдал себя - стало намного легче. Не то, чтобы совсем хорошо, но - легче. Отфыркавшись и утеревшись, рискнув даже разок зевнуть, Армандо наконец подошёл к окну. Откинул крючок, потянул на себя забранные мутным пузырём створки. Вздохнул, увидев именно то, что ожидал. На поддоннике сидел мёртвый воробушек и держал в клюве свёрнутую трубочкой записку. У воробушка местами уже проступали кости, и пахло от него соответственно.