- Я слышал, - произнес лорд Хекман Одельмор, - что гробницы древних хармархов Халбурга - славное местечко. Полно ловушек, но полно и сокровищ, как и во всех захоронениях правителей процветающего города, - откинувшись на спинку массивного кресла, он одарил Энгара Халмастера широкой ухмылкой. Как и всегда, лицо высокого и круглоголового Одельмора имело приветливое выражение, однако взгляд его оставался жестким и холодным. Формально звание лорда он не носил – впрочем, здесь и сейчас это не имело никакого значения. – Скажи мне, юный Энгар, есть ли в этих слухах доля правды?
Главный зал крепости Даггергард наполнял шум голосов, взрывы смеха, стук сталкивающихся бокалов и звон столовых приборов. Немногочисленные слуги спешно сновали между столами, обслуживая хиллсфарцев, несмотря на то, что Халмастеры едва ли могли позволить себе подобные траты. Темноволосый лорд Энгар нахмурился и поставил чашу на стол, раздумывая над ответом. По своей натуре он являлся довольно молчаливым и мрачным человеком, и его часто принимали за ученого. Однако молодой лорд Халмастер не испытывал тяги к наукам – он не любил заниматься тем, что не вызывало у него интереса, и в силу врожденного упрямства терпеть не мог, когда его принуждали склоняться перед чьей-то волей. К сожалению, именно этим Одельмор и его люди и занимались на протяжении уже нескольких месяцев. Энгару ничего не оставалось, кроме как прикусить язык и продолжать сохранять на лице любезное выражение.
Сидевший по другую сторону от него Киндон Марстел ошибочно принял его молчание за стремление уклониться от ответа.
- Ну же, Энгар, ты же должен знать о древних захоронениях твоей семьи! – резко воскликнул он. – Даже не думай ничего от нас утаивать! – Этот худощавый старик с серо-стальным ежиком волос на голове был холодным и лишенным чувства юмора солдафоном. Как и Одельмор, некогда он служил капитаном наемников Алых Плюмажей в Хиллсфаре, однако около года назад отряды крепости Зентил обрушились на этот город, полностью разгромив находившиеся под предводительством Первого Лорда Маалтира войска. К великому сожалению Энгара, эти двое решили избрать своей новой обителью именно полуразрушенный Халбург – маленький и отдаленный городок, где практически не осталось жителей, кроме Халмастеров и их немногочисленных людей. За своими предводителями, успев пресытиться грабежом находящихся в окрестностях Хиллсфара поместий, последовало множество других бывших воинов Алых Плюмажей.
Скривившись, Энгар выбрал самый безопасный ответ из тех, что пришли ему в голову.
- Я ничего не скрываю, лорд Марстел, - произнес он. – Древние хармархи похоронены в склепах аббатства Хаммерболд, но мне не доводилось слышать о погребенных там сокровищах, - это, по крайней мере, являлось правдой. Из-за бедственного положения своей семьи Энгар давным-давно избавился от излишней сентиментальности. Если бы он знал, что гниющие кости его предков были украшены дорогими безделушками, то давным-давно сам бы отправил туда отряд. Однако, судя по всему, его незваные гости твердо решили избрать это захоронение своей следующей целью. Изгои из Алых Плюмажей и так уже успели перерыть пол-Халбурга в поисках любых ценностей, что могли оставаться в давным-давно разрушенном городе.
«Если я признаюсь в том, что понятия не имею ни о каких сокровищах, Одельмор и Марстел могут попросту избавиться от меня», - мрачно подумал он. Как бы унизительно ни было терпеть присутствие захватчиков на территории своей крепости и позволять им свободно рыскать по его небольшим владениям, он, по крайней мере, ещё оставался в живых. Надеясь, что у него удастся выиграть хотя бы пару дней, он добавил:
- Скорее всего, развалины аббатства кишат нежитью. Вы и сами знаете, что все подобные места находятся под властью короля Эсперуса.
- Хочешь запугать нас старыми байками? – фыркнул Марстел.
- Это не байки. Два года назад здесь останавливался отряд Черного Грифона. Они обыскивали лежащие под городом склепы. Я долго и обстоятельно беседовал с их волшебницей Ириной о том, что им удалось найти и узнать. Это убедило меня в том, что версию о присутствии Эсперуса никак нельзя сбрасывать со счетов, мой лорд.
- Ха! Как пожелаешь. Я же твердо намерен во всем разобраться самолично, - произнес Одельмор. – Мои солдаты с легкостью справятся с парочкой гнилых скелетов, а, если твоему Королю в Меди это не понравится – что ж, умелые маги у нас с Марстелом тоже найдутся. Так что будь лапочкой, покажи-ка нам завтра эти руины.
- Их несложно отыскать, мой лорд. Аббатство – это огромное старое каменное здание, что расположено на обращенном к морю склоне Истхэда. Вы его не пропустите.
- О, в этом я не сомневаюсь, - обменявшись взглядами с Марстелом, Одельмор посмотрел на Энгара. – Мне просто показалось, что ты захочешь к нам присоединиться – ну там, дань уважения предкам отдать, ознакомиться с историей рода и всё такое. Или предпочтешь остаться здесь?