Боль не наступила. Гетред открыл глаза. Здоровяк стоял над ним, недвижимый словно камень. Его голова была наклонена, будто он прислушивался к чему-то. Казалось, он даже не дышал.
В этой внезапно наступившей тишине, Гетред тоже что-то услышал. Лошади приближались. Они не бежали галопом, но спутать с чем-то звуки медленного приближения нескольких лошадей было невозможно.
Рыча, здоровяк выпустил из рук ноги Гетреда и отвернулся. Ослепляющий свет залил пещеру, когда он отодвинул толстый плетень из палок и прутиков, служивший дверью. Один раз он оглянулся – его глаза всё ещё были глубоко в тени его огромной копны волос – затем вышел, захлопнув за собой ветхую дверь.
Лежа в темноте пещеры, Гетред прислушивался, силясь услышать хоть что-нибудь кроме панических звуков собственного дыхания.
Первыми словами, которые он услышал, были оклики издали на туиганском диалекте.
Затем голос здоровяка:
- Говори на языке, который можно слушать без рвотных позывов, а не на вашей степной тарабарщине.
Другой участник разговора, помедлив, ответил по-рашемнски:
- Мы ехать от Ямуна Хана. Мы ехать после победы в Цитадель Рашемар. Мы ехать уже пять дней выслеживать шпионов с Запад, которые избежали мести Ямуна Хана. Два дня до этого мы поймать их. Мы сражаться с ними. Трое из наших воинов гибнуть, убивая шпионов. Но один убежать. Мы идти его след в нескольких милях отсюда. Потом мы идти по более крупным следам. Я думать, твоим следам. И вот мы здесь.
- А мне что за дело? – спросил здоровяк. – Я не проявляю гостеприимства к попрошайкам из степей. Проваливайте обратно к своему Хану.
- Мы не просить твоё гостеприимство. Мы искать шпиона.
- Зачем?
- Мы доставить его к Ямун Хану. Наши владыки хотеть допрашивать его.
Последовала долгая тишина. Гетред думал, что слышал, как лошади ржали и топтали снег. Затем здоровяк заговорил снова:
- Не знаю я ни о каких шпионах. Мне попался лишь один воришка и он мой.
- Этот воришка, - сказал туиганец, всё ещё комкано говоря по-рашемнски, - может быть нашим шпионом.
-
Последовавшая пауза была ещё дольше первой. Гетред спрашивал себя, сколько же там туиганцев. Вряд ли слишком много, ведь здоровяк говорил с ними так храбро.
- Мы просить тебя позволить нам увидеть этого воришку, - сказал туиганец.
- Нет.
- Ямун Хан просить тебя позволить нам увидеть этого воришку.
- Так пусть он сам явится и попросит.
- Мы просить от его имени.
- Сегодня, после ужина я напишу его имя мочой на снегу.
Крики – два искренне изумлённых оскорблением, а затем много яростных – за которыми последовали звуки скачущих лошадей. На сей раз это не было осторожным приближением.
Это была атака. Гетред чувствовал, как содрогалась под ним земля.
Ему показалось, что он слышал короткий изумлённый вопль, даже скорее вопль страха, а затем рычание, да такое громкое, что с потолка пещеры осыпалась пыль. После этого настала такая страшная какофония и многие звуки перемешались настолько, что Гетред уже не мог отличить, где кончался один и начинался другой: крики людей, слишком уж похожий на человеческий крик умирающей лошади, падающие тела и над ними всеми рычание какого-то огромного зверя.
Грохот стих, а потом и вовсе сменился звенящей тишиной. Единственными звуками были звуки падающих на Гетреда грязи и щебня. А затем что-то ещё. Он почувствовал приближающиеся шаги раньше, чем услышал их.
Дверь толкнули внутрь, да так грубо, что одна из петель была выдернута из стены. Двое туиганцев вошли внутрь. У обоих были мечи, у одного из них меч был окровавлен. Их глаза были широкими от страха, а кожа красной от перенапряжения. Один из них, с чистым мечом, указал на Гетреда и сказал что-то на своём родном языке. Их речь была непонятна Гетреду, за исключением одного слова: «Кормирец».
Туиганцы выволокли Гетреда из пещеры. Яркий полуденный свет отражался от укрывавшего долину снега. Пленник вздрогнул, но заставил себя не закрывать глаза, чтобы осмотреться.
Пещера располагалась в основании одного из холмов, окружавших подножие Рассветных Гор. Место было усыпано вековыми булыжниками, а склоны заросли соснами. Снегопад, свирепствовавший прошлой ночью, укрыл своим покрывалом всё, обернув мир в ослепительно белый саван – всё за исключением тел.
Лошадь лежала, распростершись не далее чем в пятидесяти футах от пещеры, её голова держалась лишь на нескольких полосках кожи. Кровь била фонтаном на десять футов во всех направлениях. Трое туиганских воинов лежало рядом. У двоих отсутствовали конечности, а другой, казалось, пробежал добрые сорок футов, прежде чем его настигла смерть. Его внутренности покрывали оставшиеся двадцать футов позади него. Ещё больше туиганцев – по меньшей мере пол дюжины и все в сёдлах – бродили вокруг, двое из них держали запасных лошадей. Не было никаких следов здоровяка, державшего в плену Гетреда.