Читаем Королевства Злодеяний полностью

Только после этих слов Всадник заметил то же, что и его люди - маленький Фейкаблук скрылся под столом, поглаживая кинжал, Мэйв с отсутствующим видом выводила магическую руну на влажной поверхности стола, даже Коррик - и тот нагревал свой нож в пламени свечи.

Уилмарк усмехнулся, развернулся и протолкнулся через ряды своих подчинённых, отступавших к двери.

- Хэй, да храбро вступили в битву они... - раздался из толпы чей-то громкий, соблазнительный голос, повторивший вступление известной песни. Вся дешёвая таверна зашлась подвывающим хохотом, весельем, оставшимся неразделённым лишь Всадниками. Уже через несколько мгновений разухабистую песенку подхватил и местный бард, проводив ею ретировавшийся патруль.

- Возблагодарим же богов за то, что Уилмарк такая задница, - фыркнул Пинч, подтягивая другой стул.

Коррик отвлёкся от очищения копоти с клинка и вперил горящий взгляд в предводителя.

- Может быть, но всё-таки это он поймал Тэрина на раз-два.

- Говорят, Уилмарк получит за это повышение, - добавил Фей, выбравшись из-под стола. - Похоже, Тэрин хоть на что-то сгодился.

- Что-то не так - простонала Мэйв, плюхнувшись на место и неуклюже попытавшись пнуть Фея. - Его повысят, а Тэрина – повесят. Что-то не так!

- Точно, подозрительно - проследить его до твоего собственного дома, Мэйв, - задумчиво протянул Пинч, откинувшись на кресле и сплетя пальцы под подбородком. Фей, Коррик и Мэйв терпеливо наблюдали, узнав то самое настроение для размышлений.

Внезапно затуманенный взгляд Пинча прояснился.

- Двух зайцев. Точно! Двух зайцев! - он наклонился и притянул остальных поближе. - Мы унизим Уилмарка, вытащив Тэрина прямо из седла трёхногой кобылки!

- Из петли? - подавился элем Фей.

- Ты с ума сошёл! - заорал Коррик.

Промолчала только Мэйв, вяло перебиравшая в уме все возможности. Пинч не обратил внимания на протесты.

- Фей, старые катакомбы - они ведь проходят под Рынком Шиарры, так? - его глаза замерцали дьявольским огнём.

- Так, - осторожно отозвался халфлинг, - но не рядом с виселицами.

- Ты сошёл с ума. Я не собираюсь рисковать шеей ради этого дурака Тэрина, особенно следуя очередному твоему безумному плану, - Коррик откинулся назад, покинув кружок заговорщиков, и помотал лысой головой.

Прежде чем старый пройдоха смог встать, Пинч схватил его за руку и с силой сжал.

- Ты сделаешь это, потому что я так сказал, Коррик, или я удостоверюсь, что следующим перед толпой окажешься ты. Может быть, мне даже удастся наладить отношения с Уилмарком, если я сдам тебя ему. Усёк?

Худое лицо Коррика побледнело. Старик кивнул.

- Отлично, - промурлыкал Пинч, не ослабляя схватку. - Коррик, ты раздобудешь нам быструю повозку с хорошими лошадьми. Фей, выясни, насколько близко мы сможем подобраться к Тэрину.

Полурослик приподнял кустистую бровь в подтверждение.

- Замётано, - подвёл итог Пинч, отпустив руку Коррика. - Приступайте, парни. Я встречусь с Тэрином, просто чтобы дать ему знать, где его друзья.

Главарь добродушно похлопал Коррика по плечу.

- Мы не сможем освободить его, не позволив прежде повесить. Выполняйте. Встретимся там, где улица Драконьего Глаза выходит на Рынок Шиарры, за час до казни.

Скорость и уверенность Пинча в принятом решении ошеломили парочку.

- Шевелитесь, - пришлось повторить вожаку, прежде чем они действительно начали шевелиться. - И Фей. Пока держи свои шаловливые пальчики при себе. Я не хочу, чтобы тебя поймали до повешения.

Выражение лица халфлинга сменилось с озадаченного на разочарованное.

- Там все эти кошельки, а мне нельзя их трогать. Единственная выгода, которую можно было извлечь из всего этого, - ворчал он, сползая со стула и направляясь к двери. С глазами, полными подозрений, поднялся и Коррик, последовав за маленьким товарищем. Он помял грязную шерсть своей накидки, разминая сдавленное Пинчем место.

- Что насчёт меня, дорогуша? - поинтересовалась Мэйв. - Что ты приготовил мне?

Прежде чем заговорить, мастер-вор оглянулся на дверь, убеждаясь, что их сообщники ушли. Когда она захлопнулась, Пинч снова повернулся к женщине.

- Мэйв, моя дорогая Мэйв, так ты сказала, что это странно, что беднягу Тэрина захапали вот так просто?

- Я сказала, что что-то не так, только это.

Пинч плеснул ей напитка из заказанного Уилмарком бурдюка.

- Так и есть, Мэйв. То, как они нашли твой дом - весьма необычно. Ты права - что-то не так. Всё это дело выглядит хуже, чем завещание фальшивомонетчика, - он подтолкнул кружку к приятельнице. - Скажи, Мэйв - ты знаешь, сколько времени занимает повесить человека?

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Антологии

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези