Читаем Королевства Злодеяний полностью

- А вот твоя судьба, - сказал маг и перевернул последнюю карту. Равендас потянулась и выхватила её прежде, чем он успел взглянуть. С неё хватит этих игр.

- Я сама творю свою судьбу,- холодно отрезала она, сунув карту в карман кожаной жилетки. Волшебник кивнул, но женщина успела заметить мелькнувшее на его лице странное любопытство.

- Ладно, послушник, повеселился и хватит, - прорычала воительница. – Теперь расскажи мне, что ты знаешь о Гуртанге.

Он встал, чтобы достать из своего ранца книгу. Предмет был обит истрепавшейся со временем кожей, а страницы пожелтели и растрескались.

- В этом томе содержатся отрывки утраченного цикла эпических сказаний, который называется «Тэльфирские Эдды», - объяснил мужчина. – В эддах рассказывается много легенд об этих горах и об исчезнувшем племени, когда-то здесь обитавшем – племени Тэльфирк. К сожалению, тэльфир – язык, на котором поэмы написаны – мёртв. Во время моего путешествия я пытался перевести его, но это очень утомительное занятие. Лишь сегодня я добрался до места, имеющего отношение к колдуну Цкай-эль-Цкаану.

Равендас рывком наклонилась ближе.

- Что там говорится?

Маг раскрыл древний фолиант на странице, заложенной чёрной лентой.

- Там говорится о многих вещах. Но, возможно, важнее всего то, что мы – не первые, кто попытался войти в Гуртанг.

- Что это значит?

Лицо волшебника приобрело зловещее выражение.

- Последний переведённый мной отрывок рассказывает о том, сколь многие пытались забраться на стены Гуртанга за столетия, прошедшие со времени постройки, - он наклонил голову, читая странные, корявые буквы на раскрытой странице. – «Направлялись они к крепости волшебника, покорять стены полуночи – Кайдел Древний, Синдара Златоглазая и Лоредок, сразивший великого вирма Орсила. Один за одним они приходили, и один за одним погибали – ибо пророчество Цкай-эль-Цкаана гласит, что ни один, даже самый великий, герой не сможет преодолеть стены Гуртанга».

Медленно, маг закрыл книгу.

- Никто никогда не забирался на Гуртанг. Никто за тысячу лет.

Равендас не смогла подавить дрожь.

- Значит, это невозможно, - прошептала она.

- Похоже, что так, - кивнул волшебник.

Воительница с душой выругалась и вскочила, начав расхаживать у костра.

- Но тогда почему Жентарим послал двух своих перспективных предполагаемых агентов на выполнение задания, которое даже мифические волшебники не смогли осилить? Бессмыслица!

- Да уж, - тихо согласился маг. – Конечно, если только они не считают этих перспективных агентов досадными помехами без каких-либо особых или полезных навыков. Если только у них никогда не было намерения позволить им присоединиться к Жентариму.

В ту же секунду Равендас поняла, что это так. Жентарим просто-напросто хотел избавиться от неё. Для них она, как и маг, досадная помеха без особых навыков.

- Мы – дураки, - сплюнула женщина.

Волшебник лишь пожал плечами на это.

- Возможно. Но не забывай, игра ещё не завершена, - он поднялся и присыпал угли пеплом. – Уже поздно, нужно поспать.

Равендас испустила глубокий вздох. Заперев внутри свою ярость, она решила отложить её до утра, в надежде, что она ей ещё послужит. Женщина вытянула из рюкзака одеяло и расстелила поверх спального мешка мага. Тот с удивлением воззрился на неё. «Да, -  подумала воительница, - пожалуй, и впрямь красавчик».

- Ночью будет холодно, - объяснила она, криво усмехнувшись, и закопалась в шерстяную кучу. Волшебник рассмеялся – снова будто перезвон колокольчиков, низкий и мягкий – и присоединился к ней.

Следующим утром маг и воин поднялись рано, чтобы совершить невозможное – покорить стены Гунтанга. Волшебника звали Марнок, и он пришёл из города Иллефарн, что дальше к северу. Это он рассказал, пока спутники собирали лагерь в бледных предрассветных сумерках.

- Мне интересно, воин, - обронил маг, когда они складывали свои вещи. – Что заставляет тебя думать, что мы сможем выполнить то, в чём другие не преуспели за тысячу лет?

- Иногда крыса может найти лаз в замок, в который не могут проникнуть волки, - загадочно отозвалась она, цепляя ранец на сильные плечи. – Кроме того, я не позволю Жентариму одержать надо мной верх. Ну, по крайней мере, пока. Мне не впервой выполнять что-то, что другие считали невозможным, - воительница смерила сообщника взглядом своих глаз цвета синей ночи. – А что? А тебя что заставляет?

- Увидишь, - был короткий ответ.

Она лишь нахмурилась на это и побрела через бесплодную, каменистую долину к торчащей, точно воткнутый в небо палец, крепости. Маг не отставал.

- Так мне будет дозволено узнать твоё имя или нет? – поинтересовался он, когда парочка в очередной раз карабкалась на скопище валунов.

- Равендас.

Мужчина остановился и посмотрел на неё; холодный ветер трепал его длинные волосы цвета меди.

- Это не твоё настоящее имя.

Воительница застыла, не глядя на спутника, затем ответила:

- Настоящее. Теперь. Но когда я была ребёнком, меня звали Кела.

- И почему ты взяла другое? – спросил маг, когда они достигли верха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Антологии

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези