Читаем Королевство полностью

— Я видела подобные на старых надгробиях. Мне любопытно, откуда они взялись на склоне скалы.

Она заколебалась.

— Вы не найдёте никакой информации здесь или где-нибудь ещё об этих символах. И я не буду больше упоминать о них. У местных смешные представления о подобных вещах.

— Суеверные, ты хотела сказать?

Она резко отвела взгляд.

— На вашем месте я бы никому о них не говорила.

Я была озадачена её поведением, но не стала продолжать тему.

Где-то в библиотеке хлопнула дверь, и Сидра чуть насторожилась.

— Должно быть, Луна вернулась. Я дам ей знать, что вы здесь.

Она поспешила уйти, а я устроилась за столом, но едва успела перебрать первую стопку бумаг, как Сидра вернулась с парой книг.

— Здесь должна быть информация про «Врата». Это описи всех кладбищ в округе.

Я подняла взгляд.

— Ты быстро нашла.

— Я знаю почти все книги в этой библиотеке. Я провела здесь большую часть своей жизни.

— Тогда тебе, должно быть, нравится твоя работа. — Я улыбнулась. — Я люблю библиотеки. Чем старше, тем лучше. Как и кладбища.

Она чуть застенчиво призналась:

— Я тоже люблю кладбища. Я могу помочь просмотреть пару книг, если хотите.

— Луна не будет против?

— У меня больше нет никаких дел, — сказала она и вытащила стул. И тут мне пришло в голову, что она может знать что-то о Фрее. Девушка умерла до рождения Сидры, но в таком маленьком городке слухами земля полнится. И Сидра отреагировала на фотографию в кабинете Луны.

Мы поработали в полной тишине несколько минут, прежде чем я мимоходом заметила:

— Я встретила твою маму у Эшеров.

— Я слышала.

— Она рассказала?

— Моя мать никогда мне ничего не рассказывает, но мне всегда удаётся быть в курсе того, что мне нужно знать.

Нотки превосходства прозвучали больше в духе Айви.

— После ужина мы с Тейном разбирали старые коробки. Я наткнулась на фотографию, которая напомнила мне о той, что в кабинете Луне, где она с твоей матерью и Кэтрис. Там ещё была девушка на заднем фоне. Тейн сказал, что это Фрея Паттершоу.

Сидра не подняла взгляд, но я почувствовала внезапное напряжение и вспомнила её бурную реакцию в кабинете Луны. Тогда, как и сейчас, я заподозрила, что она видит призрак Фреи на фотографии.

— Ты когда-нибудь слышала это имя?

Она подняла свои синие глаза на меня, и что-то в этих кристально чистых омутах заставило меня вздрогнуть. Дихотомия света и тьмы, поняла я.

— Я слышала это имя. Она была дочерью птичницы.

— Птичницы? — переспросила я в замешательстве.

— Тилли Паттершоу. Мы так её называем.

— А разве не логичнее так называть Кэтрис? Она ведь орнитолог.

— Кэтрис исследует птиц, Тилли заботится о них. Она их спаситель. И, наверное, она знает о них столько же, если не больше, чем кто-либо здесь, в том числе Кэтрис. Вам стоит увидеть её двор. Иногда они слетаются к ней сотнями.

Мне вдруг представились уставившиеся на меня вороны.

— Ты часто её навещаешь?

Сидра настороженно оглянулась через плечо.

— Мне нельзя туда ходить. Но я люблю птиц. Особенно птенцов и певчих. Кэтрис же изучает хищников.

Я постаралась не выдать в голосе излишнего любопытства:

— Почему тебе туда нельзя?

Ещё одна пауза.

— Тилли не одна из нас.

— Что ты имеешь в виду?

— Она не из Эшер Фоллс.

— Но она прожила здесь большую часть своей жизни.

— Она до сих пор считается чужаком для таких людей, как моя мать и Луна.

Иронично, учитывая, что Тилли, скорее всего, прожила здесь дольше, чем они.

— Ты знаешь, что произошло с Фреей?

— Она умерла.

— Да, я знаю, но как?

Сидра замешкалась с ответом и бросила очередной настороженный взгляд через плечо.

— Никто не любит об этом вспоминать, но…  люди поговаривают, что это был пожар. В нём Тилли обожгла свои руки. Говорят, она пыталась спасти свою дочь.

— Вот почему она носит перчатки.

— Всегда. Я никогда не видела её без них, даже когда она кормит птиц.

— Где произошёл тот пожар?

— Я не знаю. Какое-то заброшенное здание в городе. Там была вечеринка или что-то типа того. Это всё, что я знаю. Кроме того... — Её глаза стали такими холодными и такими голубыми и были полны эмоций, которых мне не в силу описать. Словно ей что-то не давало покоя. — Не думаю, что они сильно её любили.

— Они?

— Моя мать, Луна и Кэтрис.

— Почему?

— Может, вам стоит спросить об этом Луну.

— Спросить меня о чём?

Мой взгляд полетел в конец прохода, где стояла Луна, держа кота. На ней было тёмно-фиолетовое платье оттенка сумеречного неба. На запястьях серебряные манжеты, и лунный камень с молочным отливом на шее. Она наклонилась, и табби спрыгнул с её рук, чтобы броситься под одну из полок, царапая когтями деревянный пол.

— Он охотится за мышью, — объяснила Сидра.

— Да, он кровожадный пушистик, — признала Луна. — Природный инстинкт, поэтому вряд ли стоит его упрекать. Кроме того, грызуны — бич любой старой библиотеки. А от мышеловок мало толку. — Она улыбнулась, опираясь плечом на полки и сложив руки на груди. — Итак, что вы хотели у меня спросить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева кладбища

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика