Читаем Королевство Адальир. Просветление (СИ) полностью

Долго ли — коротко ли, Волербус добрался до тех самых врат, через которые и вошёл в Зирвельдон намедни. У привратных колонн его уже ожидало пятеро рослых мужчин — то были братья Ариллии. Ещё издали завидев Волербуса в криво надетом шлеме Гиртрона, мужчины склонились в учтивом поклоне, да так и застыли, не смея разогнуться без приказа.

— Распрямитесь уж, — бросил Волербус, подходя вплотную, — негоже вассалам моим да таким верным клониться подобно траве во время урагана!

Только тут мужчины посмели распрямиться. Они несмело посмотрели Волербусу в глаза, вернее в смотровые щели боевого шлема Гиртрона, затем стали озираться по сторонам, и переминаться с ноги на ногу. Конечно же, они тоже слышали шум разрушения дворца, а после вопли грешников на площади, и пребывали ныне в ужасе, однако ж сбежать так и не решились, поскольку Тир, посланный Волербусом, пригрозил им суровой карой за неповиновение.

— Благодарим вас, хозяин, — промолвил самый рослый из братьев, и, по-видимому, самый старший, — мы так ценим ваше великое внимание… — взгляд его вдруг упал на землю прямо под ноги Волербусу, где со стороны улицы, уходящей вглубь города, к северным вратам стекал алый ручей.

Кровь перерезанных Волербусом торговцев душами, что заполнила площадь до краёв, очевидно, переполнила все трещины мостовой и растеклась по всему городу, добравшись и досюда.

Братья попятились, кажется, до них стало доходить, что Гиртрон явился сюда вовсе не награждать…

— Куда идёте? — спросил Волербус максимально тихо, дабы не напугать братьев своим жутким рёвом. — Раньше, помнится, смелее были значительно, — Волербус двинулся на них, вынимая из ножен меч. Фара на рукояти его тотчас вспыхнула жёлто-лимонным пламенем, которое быстро обуяло и самую сталь клинка. — Например, когда сестру родную продавали за звонкую монету!

Тут Волербус собирался ринуться вперёд и зарубить негодяев, но события на площади его кое-чему научили и он задумался. Люди, проданные в рабство, как он видел собственными глазами, и ощущал семью чувствами, совсем не радовались гибели тех сородичей, что так подло и вероломно с ними поступили. Быть может, думал Волербус, и Ариллия не захотела бы, чтобы он умертвил её братьев, особенно теперь, когда Силий очистил дух её от злобной энергетики Свиртенгралля? Да, дилемма…

Подумав немного, Волербус всё же нашёл выход:

— Не тряситесь вы, черви навозные, — кинул он презрительно сквозь клыки, — не стану я брать ваши жизни никчёмные!

Мужчины переглянулись и стали оседать на мостовую, как если бы у них от ужаса отнялись ноги. Оказавшись на земле, они начали медленно отползать к воротам, не отводя вытаращенных глаз от Волербуса, всё же думая, что чудовище обманывает, и не оставит их в живых. Поняв это, Волербус поспешил убрать меч обратно в ножны. Клинок оказался явно недоволен таким поворотом дел, отчего злобно зашипел. Волербусу тотчас вспомнилось стихотворение, некогда связывавшее Гиртрона с его мечом, а ныне перешедшее на службу ему и его клинку. Увидев, как грозное оружие возвращается в ножны, а жёлто-лимонное пламя скрывает свой лик в стали одеяния, братья Ариллии немного оживились, очевидно, уверовав, что сохранят жизни.

— Но помните, — Волербус сделал многозначительную паузу, и взглядом указал вниз. К этому времени он уже стоял в большой луже крови, дотёкшей с городской площади. — Жизнью своей вы обязаны сестре! — с этими словами он раскрыл пасть и с рёвом бросился на братьев…


* * *

Солнце клонилось к закату, уже почти скрывшись за пиками Свиреальского хребта с западной стороны, и сиреневый сумрак сгущался в долинах и распадках. Дорога петляла по рельефу как нитка по комнате из заигранного кошкой клубка, каждый раз направляясь в другую сторону. Впереди виднелись небольшие горные нагромождения и у их подножья отдельные строения. Руины некогда славных крепостей, и ветхие лачуги местных нищих обитателей. Дальше лежала граница Оберега хранителя Т'аоса и возвышались пики вросшего в скалы Тарнтгора Пограничного, куда и вела тропка. Волербус шёл не спеша, глубоко вдыхая приятный вечерний воздух и небрежно поигрывая, зажатой в руке горстью отгрызенных ушей… Он сдержал обещание, оставил братьям Ариллии жизнь, но всё же не смог удержаться, чтобы не наказать их.

Волербус и горный демон Гироторн

Когда совсем стемнело, Волербус добрался до одиноких скал, возвышающихся над лесом в стороне от дороги на Тарнтгор. Несмотря на то, что Волербус прекрасно видел в темноте, и совсем не чувствовал усталости, он всё же решил, что стоит передохнуть, ведь за прошедший день сотворил немало всего. Отгрызенные у братьев Ариллии уши к тому времени ему уже наскучили и он выкинул их, авось крыса или эльгвейт поест, всё ж какая ни на есть, а польза будет от этих мерзких людишек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже