Читаем Королевство Адальир. Возрождение (СИ) полностью

Как оказалось, звали девушку Лаурой, жила она в старой хижине с сестрой Лавеной и их отцом. Но однажды заявился к ним блудный колдун, поселился, как у себя дома, и сделал из сестры и отца своих рабов. Сама Лаура в то время работала у одного крестьянина в Зирвельдоне, и посему узнала о случившемся лишь спустя время. Вернуться домой она не решилась, а на скопленные в работе деньги отправилась к главе Зирвельдона, чтобы попросить о защите сестры и отца. Добиралась она очень долго и в пути совершенно обнищала. Разумеется, босую и в рванье её к главе не пропустили, а кинули в темницу, как бродяжку…

— Знавал я одного главу Зирвельдона, — многозначительно произнёс Волербус, еле сдерживая смех, и ковырнул когтем в зубах. — К великому сожалению, правда, подох он со всей свитой под руинами дворца…

Девушка с недоумением поглядела на Волербуса.

— Да там, собственно, все передохли, — пояснил он. — Или, скажем так, я им в этом немного помог.

— Много помог, — улыбнулась Ариллия.

— Много, — согласился Волербус.

Лаура не знала, о чём говорят её спасители, поэтому растерялась и замолчала.

— Рассказывай дальше, — подбодрила её Ариллия.

— А дальше, — девушка грустно вздохнула, — из темницы отпустили, а куда идти, я не знала. Кое-как добралась до той деревни, где работала у крестьянина. Попросилась назад, а оказалось, о моей истории в селении уже было известно. Местные приверженцы Кэльвиара обвинили меня в том, что я лазутчица колдуна. Гильдийцы сказали, что он вовсе не порабощал сестру и отца, а это они сами продали свои души Даосторгу и я тоже. Я пыталась бежать, но жители деревни выдали меня гильдийцам. Их глава повелел меня казнить, как колдунью…

— Пусть теперь повелевает змеям в трансцендентариуме! — ухмыльнулся Волербус, вспомнив, как хрустнула голова старого недоумка под натиском его клыков.

— Как они смогли обвинить тебя в служении колдуну? — недоумевала Ариллия, ведь она неплохо знала законы, по которым жили на этой стороне Свиреаля. — Чем доказали?

— Ну, я босая и в рванье ходила, я же совсем обнищала, вот и сказали, раз так выглядит, значит, колдунья…

Волербус злобно зарычал:

— Всех поубиваю в том селении! — заверил он. — Гады непотребные!

— И вот они решили меня казнить во славу Кэльвиара, привезли туда, но появились вы и… — девушка горестно заплакала.

Ариллия обняла её и принялась гладить по голове, попутно выбирая из волос прицепившийся репейник. Жизнь спасённой Лауры напомнила Ариллии её собственную историю, ведь её когда-то также продали свои же, отдав на забаву Гиртрону, и она также скиталась по пустыне Кйя-Ори, нигде не находя помощи и защиты. И её считали чудовищем и сторонились даже те, кто по определению должен был любить всех: мнимые служители Кэльвиара и прочие гильдийцы, не по праву считавшиеся оплотом добра…


* * *


— Мы должны помочь Лауре! — наконец уверенно заявила Ариллия. — И освободить её сестру и отца.

— Ха! — хохотнул Волербус. — Нет ничего проще, я как раз уже давно не отрывал голов всяким гнусным выродкам! — он снова ковырнул когтем в дециметровых клыках.

— Можешь показать, где стоит твоя хижина? — спросила Ариллия. — Мы тотчас же отправимся туда и вызволим твоих родных из лап любого колдуна!

Лаура кивнула и вдруг крепко обняла Ариллию, прижавшись к ней всем телом:

— Спасибо тебе, спасительница! — прошептала она.

На глазах Ариллии невольно навернулись слёзы, никто никогда не называл её так.

— Сперва надо приодеться, — прагматично заметил Волербус, разворачивая принесённый тюк, в котором оказалась нехитрая провизия и гора какого-то тряпья. — Айри, выбери здесь, что получше может подойти женщине, я-то в этом ничего не смыслю, и одень Лауру, пришло время её врагам жить в обносках!

— Даже не хочу спрашивать, где ты это взял, — усмехнулась Ариллия, глядя на барахло.

— Да ладно, — Волербус махнул когтистой рукой, — наведался в гильдию, главу которой загрыз намедни… — он многозначительно ухмыльнулся. — Я же обещал заставить всех поверить в предостережение.

И действительно, молодому гильдийцу никто не поверил. Узнав, что чудовища освободили приговорённую Лауру, местные приверженцы Кэльвиара хотели и с ним расправиться, заподозрив в сговоре с демонами. Но тут в гильдию пожаловал Волербус, быстро всем объяснив, кто на самом деле прав…

— Тем более надо же нам кормить твою подругу чем-то более привычным, да и одеть во что-то, — добавил он. — В общем, будем считать, что гильдийцы одумались и подарили девушке приданое, — Волербус громко рассмеялся.

— А знаешь, почему меня прозвали чёрной ткачихой? — спросила Ариллия. — Ты ведь никогда не спрашивал.

— И почему? — пропел Волербус. Взгляд его при этом сделался томным, он подался вперёд, явно намереваясь поцеловать возлюбленную.

— Потому что после возвращения из королевства Гиртрона местные жрецы Кэльвиара нарекли меня проклятой и хотели уничтожить, как и Лауру.

— Поэтому ты так прониклась к ней, — догадался Волербус. — Но не переживай, — он широко улыбнулся, продемонстрировав сочащиеся слюной клыки. — Я убью их всех. Нет, не так, я убил их всех!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже