Читаем Королевство ангелов полностью

На улице было прохладно, свежо, и свежесть эта ласкала мирные души обитателей Грей-Стоуна, этого провинциального городка, где не было места несчастью и горю. Мальчишки пытались догнать друг друга, дразнили, и все больше детворы вовлекались в их простую игру, забывая о времени. О, время здесь было тоже особенным. Нет, оно не шло в обратную сторону и не чудило. Каждая секунда приносила радость и не твердила о скуке или печали.

Саналия собирала смородину, что росла за домом, и громко напевала мелодию, которая звонко разлеталась по окрестностям, и каждый, кто ее услышал, замирал, чтобы послушать эту простую, но тонкую песнь о маленьком соловье, который беспечно пел о своей красивой, но почему-то тоскливой жизни. Эту песню Саналия когда-то пела маленькому Мильвену, укладывая его в кроватку. С тех пор, как он был отдан в поместье Миллиал, она больше не обращалась к ней, даже не вспоминала. Однако сейчас ее голос снова складывает эти легкие слова в песню, от которой замирал весь мир, что окружал ее маленький домик.


Спи, соловушек, лететь не нужно вдаль,

Просто спи и не тревожься,

Мама защитит тебя.

Спи, мой маленький крылатик.

Там, вдали, прекрасный луг,

Но опасен он для птички,

Крылья чьи еще слабы.

Я укрою синим небом этот луг,

И волшебный снегопад из звезд

Будет нежить эти легкие цветы,

Чтобы снился лишь покой тебе.

Спи, соловушек, еще не рассвело,

Просто спи, закрой глаза,

И синева закружит сон твой.

Спи, соловушек мой, за окном – покой.

Мама здесь, с тобой.


Саналия сама придумала эту песню, сложила ее из парочки слов, которые рождали у нее приятные чувства, связь с ее любимым ребенком. Она пела ее сейчас, чувствуя, как эта песня поднимается ввысь, прямо в небо, и где-то далеко оба ее дорогих сердцу сына слышат ее и вспоминают о ней. И это была правда. И Мильвен, и Вальям одновременно почувствовали что-то очень теплое в груди. Это что-то быстро и очень приятно разлилось по всему телу и заставляло беспричинно их улыбаться.

Тогда оба они поняли, что матушка думает о них.


Шлепая босыми ногами по лужам, Вальям и Ирэн звонко смеялись, кружили и пританцовывали в такт друг другу, пока Вальям не свалился в лужу. Его красивые светлые волосы окрасились в черный цвет, а лицо вымазалось, изменив мальчика до неузнаваемости. Только его бирюзовые яркие глаза сияли, не тускнея.

− Вальям проиграл! В лужу упал! – загоготал Ирэн, но рука Вальяма схватила его за рубаху и резким движением потянула вниз; парень оказался в той же луже, в которой сидел мальчик. – А вот это уже нечестно!

− Все равно в одной же луже оказался со мной! Ха! Победитель?!

Какая-то старушка, проходя мимо, заметила мальчишек и что-то начала ворчать, крутя перед лицом своей тростью.

− В луже сидят, как поросята! Мать как отмывать будет? Ах вы чертята!

Выпрыгнув из черной ямы, они бросились прочь, не прекращая смеяться над словами старушки. Их все веселило в этот день, и печали уже не было места.

Ирэн начал новую жизнь, разобраться в которой ему успешно помогал наш юный герой.


Однако слова старушки не были правдой. Ирэн снова пробрался в дом, сымитировав для дедушки голос и шаги Колена, а Вальям лишь получил от Саналии неодобрительный взгляд, который скоро сменился трепетом и легким смехом. В уютном крохотном домике его ждал горячий обед и особенно любимая смородина. Это был самый обычный обед, но для Вальяма он почему-то приобрел новое значение, иной запах и странные чувства. Женщина, которая сидела напротив него, разливала по чашкам горячий, ароматный чай. Было тепло, и Вальям снова почувствовал себя нужным этому доброму дому.


Глава 26

Солия проснулась одна в огромной темной комнате. С трудом открыв глаза, она долго смотрела во тьму, пытаясь понять, где находится. Но это пространство ей было незнакомо. Когда она решилась подняться, чтобы осмотреть дом, узнать, что за люди ее принесли сюда, она заметила на тумбе резную вазу. В ней стоял пышный букет кроваво-красных роз, аромат которых быстро вернул девушку в спокойное расположение духа. Страх отступил, и она наклонилась, чтобы вдохнуть приятный, сладкий аромат цветов еще раз. Он опьянил ее, взбудоражил чувства и освежил голову. Мысли ее выстроились в цепочку.

Солия поняла, у кого находилась в плену. Но она не помнила, как сюда попала, и ей хотелось как можно скорее встретиться со своим спасителем. Правда, вид ее немного не подходил для этой встречи. На ней была надета длинная белая ночнушка со множеством рюшечек по рукавам и низу. Видимо, она кому-то принадлежала, поскольку вид у нее был совсем не новый. Так она не могла выйти к графу, это было своеобразное табу. Он должен был увидеть ее не такой, а в красивом платье, которого, к сожалению, не было поблизости. Но девушка твердо решила отыскать хоть какой-то наряд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме