Читаем Королевство Кинзи полностью

– Конечно, мы перебрали всех, Клэрис. Даже Дина Дойла подозреваем, если уж на то пошло. Но Пол Диксон… Я попытаюсь объяснить, хотя и нет исчерпывающих доказательств. Его дед был главным прямым инвестором Кинзис, ты знаешь. Свой пакет Пол наследует уже в третьем поколении. Это в третьем поколении их место, – она кивком указала на сейчас свободный стул. – И намного легче представить, что через двадцать лет тут будет сидеть сын Пола, а потом внук Пола, чем то, что самого Пола подкупили. Для него Кинзис Корп – дело жизни, которое он передаст детям, а не просто источник дохода, как было с Джейн Клауд. Подозревать его – все равно, что подозревать кого-то из нас.

Как бы я ни старалась, но тоже не могла вообразить мистера Диксона в другой роли. После рассуждений мамы и сама поняла, что это было попросту нелогично – не вписывается в психологический портрет. Но разве все те, кем кажутся?

***

Вечером я отправилась по известному адресу. Мне нужно было поговорить с ним, чтобы с самой собой определиться.

– Клэрис! Какими судьбами во вражеском лагере?

– Я сомневалась, что ты на самом деле живешь в этой халупе. Кстати, почему? Все-таки деньги вы вынуждены экономить?

– Заходи, заходи, напарница. Я как раз спать собирался. Составишь компанию?

Я только окинула его презрительным взглядом. Ну, мне хотелось бы надеяться, что взгляд был именно презрительным, а не каким-нибудь еще – например, внимательным к деталям: Рик был одет в одни широкие штаны, и презрительным взглядом было сложно тщательно рассмотреть его живот. Я рассеянно уставилась в стену.

– Давай поговорим. Может быть, до чего-нибудь договоримся.

Он мягко подтолкнул меня к единственному сидячему месту – небольшому потрепанному диванчику в центре гостиной, на котором я ночевала, когда была тут в первый раз. Сам закрыл дверь и последовал за мной. Сел с другого края, но развернулся и поджал одну ногу под себя. Футболку бы, что ли, надел. Я пялилась на свои руки.

– Рик… Я теперь многое поняла. В смысле, что вашей конечной целью не является полное разрушение компании. Возможно, у вас просто не хватает средств? – глянула на него, но во внимательном, теперь без тени веселья, взгляде ответа не нашла, поэтому продолжила рассуждать сама: – Да и это было бы слишком глупо. Вы просто хотите получить свое – и по вашему мнению, это полный контрольный пакет. Так ведь?

– Так, – он будто заставил себя ухмыльнуться, но глаза при этом не искрились – меня не обманет. – Продолжай, Клэрис, мне нравится ход твоих мыслей.

Я кивнула, понимая, что и не могла сразу рассчитывать на беседу по душам:

– При этом вы вряд ли имеете что-то против тех, кто в скандале с твоим отцом не участвовал. Например, мистер Диксон – он ведь даже не знал. И Дин Дойл знать не мог, его тогда и близко не было. Так?

– Так, – снова повторил Рик. – И ты осознанно избегаешь упоминать тех, кто имеет фамилию Кинзи? Считаем ли мы их всех по определению врагами?

– Именно! – я даже почувствовала облегчение оттого, что он начал хоть как-то реагировать.

Но Рик вдруг улыбнулся и расслабленно откинулся на спинку:

– А вот это уже от вас зависит, напарница. Разве непонятно? Кто из вас отойдет в сторону, тот в стороне и останется. К тебе, например, у меня претензий нет, так что можешь уже наконец расслабиться и поцеловать меня сама.

И теперь в его глазах искры – словно бесы танцуют с фонариками. Кажется, он рассуждал справедливо и тем не менее… безвыходно. Среди нас только Ив заранее отошла в сторону, повезло. Сейчас ей вмешиваться в события не с руки, то есть можно считать, ее семья в безопасности. Но что делать нам с матерью? Да и Мэри-Энн про Беннетов знала: даже если была против, но не препятствовала – достаточно для вины. То есть моих родителей топить будут вместе. А рядом с ними я, которая в те времена была в двухлетнем возрасте, но сейчас вряд ли смогу наблюдать со стороны. И Рик все хорошо понимал.

– Ты вынудил вписать в залог наш дом. Хочешь, чтобы вся семья осталась на улице – и это тебя полностью устроит. Я останусь на улице!

– Не прибедняйся, напарница. Свою долю или работу в Кинзис потеряют только те, кто выступит против – для остальных ничего по сути не изменится. И раз мы с тобой так близки, тонко намекну: сейчас уже все подготовлено, чтобы долг вы мне выплатить не смогли. Так что совет: начинай откладывать на черный день, он уже близко. Будь хорошей девочкой, и тогда сможешь спасти своего отца хотя бы от голодной смерти. Слушай, а может, вместе душ примем?

Резкие смены разговора меня с толку сбить не могли. Даже при условии, что этот мерзавец мне нравился до тянущего ощущения в животе. Теперь надо было поставить хоть какую-то точку, после которой мы сможем нормально сосуществовать. Поэтому я посмотрела прямо и сказала максимально искренне:

– Рик, я считаю произошедшее с Майклом Беннетом несправедливым. Правда. И более того, твоя месть моему отцу не представляется чем-то, что нельзя вообразить. Тоже правда. Я бы хотела найти компромисс…

– Найдем, напарница, что ты так переживаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика с веселой приправой

Похожие книги