Только это и счастье, струящееся теплой рекой. Это было одно из самых добрых ее видений. Затем она отправилась выбирать подарок ко дню рождения ребенка, который и привезла с собой в Англию.
Теперь, когда руки Кассандры и Джоанны лежали совсем близко от ребенка, принцессе почти не нужно было прикладывать никаких усилий. Она только начала налаживать связь, как уже все знала. Страхи Джоанны, вполне понятные, оказались необоснованными.
— Ты не такая, как твоя мать, — мягко сказала она. — Трагедия потери ребенка не станет твоей.
Джоанна моргнула, чтобы отогнать навернувшиеся слезы облегчения.
— Спасибо тебе, Кассандра, от всего сердца спасибо. — Она рассмеялась немного дрожащим смехом. — Боже, я даже не осознавала, насколько сильно мной овладевал страх, пока ты не прогнала его.
Дар Кассандры, который мог также быть и ее проклятием, не часто позволял наслаждаться таким неомраченным счастьем. Она засмеялась и обняла свою сестру по духу. Молодые женщины еще немного поболтали, попивая чай, затем Джоанна встала, чтобы одеться.
— Мы дали мужчинам достаточно времени, — объявила она.
Они спустились в столовую, но Алекса и Ройса там уже не было. Их удалось разыскать возле конюшен, где они разговаривали с низеньким косматым пареньком, чьи черные брови, похожие на мохнатых гусениц, были плотно сдвинуты над переносицей.
— Доброе утро, Болкум, — сказала Джоанна. — Отличный денек. — Она улыбнулась мужу и брату. — Собираетесь на верховую прогулку?
Болкум прочистил горло и отвернулся.
— Не сейчас, — ответил Алекс, бросив быстрый взгляд на зятя.
— Мы просто болтаем с Болкумом, — проговорил Ройс.
— О чем же?
Кассандра отметила, что та спросила с таким невинным видом, что невозможно было уйти от ответа. Однако мужчины все же попытались.
— Ни о чем особенном, — сказал Алекс.
— О погоде, — подхватил Ройс. — Она теплее, чем ожидалось.
Джоанна пожала плечами.
— Тогда я спрошу у Малридж. Она наверняка знает. Поглаживая бороду, Болкум произнес:
— Пойду присмотрю за… тем, что мы обсуждали. — Он кивнул женщинам и удалился, скрывшись за углом конюшни.
Джоанна ждала, продолжая улыбаться. Кассандра взглянула на Ройса и увидела, что он смотрит на нее. Повисла пауза. Вдалеке слышалось, как конюхи окликали друг друга.
— О Господи, — пробормотал Алекс. — От тебя ничего нельзя скрыть, даже во имя твоего же блага.
— Совсем ничего, — согласилась Джоанна.
— Ты же знаешь, — продолжал Алекс, — что я попросил тебя покинуть Лондон. Ты могла бы поехать в наше имение в Босуике, оно, судя по всему, тебе очень понравилось, или, если пожелаешь, отправляйся в Хоукфорт. Мне не так важно, в каком именно из этих имений родится наш ребенок, просто хочется, чтобы ты была в комфорте и безопасности.
— А ты знаешь, — ответила Джоанна, — я с удовольствием соглашусь на это, если ты будешь меня сопровождать.
— Именно этого я и не могу сделать в данной ситуации. — Алекс повернулся к сестре. — Но теперь, когда с нами Кассандра, я надеялся, ты наконец поступишь как любой здравомыслящий… — Он запнулся, стараясь сохранять спокойствие. — То есть так, как будет лучше для тебя.
Кассандра плотно сжала губы. Сейчас, когда она наконец приехала в Лондон, ей совсем не хотелось покидать его. Однако она питала определенную симпатию к своему брату. Город хотя и выглядел величественно, но был многолюдным, шумным и грязным. То, что Алекс хотел, чтобы ребенок родился в более спокойных условиях, было вполне разумным. Кассандра любила брата всем сердцем и считала его лучшим из мужчин, однако знала, что он, подобно большинству мужчин, считал женитьбу делом простым.
Джоанна подошла к мужу и мягко положила руку ему на локоть.
— Я и наш ребенок будем в безопасности рядом с тобой. Так ты расскажешь нам, что произошло?
Алекс посмотрел на Ройса, который неохотно проговорил:
— В Йоркшире беспокойно. Судя по всему, армия «генерала Лудда» снова возродилась. Они опять громят ткацкие станки и угрожают убить всех, кто им противостоит.
Кассандре с трудом удалось скрыть потрясение. Она прекрасно знала, что прошлой осенью именно из-за восстания рабочих, называющих себя луддитами, Атрей отказался дать согласие на поездку Кассандры в Англию. Он уступил только недавно, когда опасность, казалось, миновала. Теперь же он об этом пожалеет и может даже потребовать возвращения Кассандры в Акору.
— Я не понимаю, — проговорила она. — Ведь на самом деле никакой армии «генерала Лудда» не существует, не так ли?
— Судя по всему, нет, — ответил Ройс. — Но рабочие, чьи заработки сильно упали из-за количества ткацких станков на фабрике, поддерживают этот миф. Они дают клятву о неразглашении тайны, носят маски, когда устраивают набеги, и у них множество сторонников.
— Они рискуют жизнью, — добавила Джоанна. — Парламент принял ужасный закон, по которому уничтожение станков карается смертью.