Среди вельмож королевства сразу же встал вопрос – как достать себе такое чудо? На принца Форса посыпалось множество запросов. Мужчины были готовы платить любые деньги за таких коней. Но удовлетворить сразу спрос не получалось. Риччи нужно было время, чтобы выбрать и объездить новых коней по запросам покупателей. Да и вряд ли на всех хватит.
– У нас нарисовался шикарный бизнес, парень, не находишь? – заявил он принцу. – Ты имеешь возможность сказочно разбогатеть на этом деле. Ведь этих коней можно только продавать, но никто не сможет их разводить. Плодятся они лишь здесь, на твоём острове. Так сказала мне Гаронна. А в покупателях теперь недостатка не будет никогда, и с ценой никто не станет спорить.
Риччи настолько разошёлся, что панибратски хлопнул принца по плечу, но потом спохватился.
– Извини, парень, я забылся.
– Ерунда, Риччи, мы свои люди, – принц улыбнулся, – а насчёт бизнеса ты, возможно, и прав. Это может стать хорошим источником дохода для королевства и ещё усилит наше могущество. Но я хотел бы подарить таких коней ещё Муарону и всем шести соправителям короля. А остальные пусть покупают, если хотят.
Так они и сделали. Риччи подобрал и объездил коней довольно быстро. Роскошные подарки вручал сам король. Торжественное действо проходило на широком поле перед замком, где обычно отмечались праздники. Народу собралось видимо-невидимо. А потом состоялся торжественный выезд всех владельцев удивительных коней. Об этом зрелище ещё долго вспоминали в королевстве. А по Волшебному Миру пошёл слух, что королевство Мэджиттан явило миру новое чудо, и посмотреть на это чудо желали очень многие.
За всеми этими делами Сейлианна и Форс, конечно же, не забывали о своей любви. Это было теперь главным в их жизни. И через год после свадьбы в старом замке вновь, как много лет назад, раздался громкий крик новорожденного младенца. И, как и раньше, рядом с молодой матерью была заботливая Гаронна. Она приняла в свои руки будущего наследника королевства. Маленького принца назвали Роад. Подрастая, он оказался похожим больше всего на деда, как ни странно, и король Жуарес был на седьмом небе от счастья. А потом, спустя ещё полтора года, на свет появилась очаровательная маленькая принцесса. Её назвали Леоной, и девчушка стала огромной радостью и утешением стареющего короля, только на склоне лет осознавшего, что главным для любого мужчины, будь он хоть рядовой воин, хоть король, является простое человеческое счастье. Сколько же лет он был лишён этого! Но теперь не намеревался терять ни единой минуты радости от общения с женой, детьми и внуками. Особенно внуками. Это ведь так хорошо – чувствовать себя сильным рядом с ними, способным их защитить и дать им всё, в чём так нуждаются дети. И, конечно, в первую очередь любовь. Как он мог жить без этого раньше?
Зато теперь старый король часто качал внуков на коленях, подбрасывал их вверх под оглушительный визг Леоны и радостный смех Роада – и был счастлив, как никогда. И всё чаще стал подумывать о том, что не может дождаться совершеннолетия Сейлианны, чтобы передать ей власть, а самому уйти на покой, радуясь спокойной жизни и подрастающим внукам.
11
И вот время пришло. Повзрослевшая Сейлианна, законная наследница короля Жуареса, уже могла наследовать трон отца, согласно всем законам Волшебного Мира.
Как-то вечером, вволю наигравшись с детьми и отправив их спать, король Жуарес удобно устроился в своём любимом кресле и пригласил жену сесть рядом.
– Поговори со мной, Инита, – попросил он, – мне так много нужно продумать для того, чтобы совершить шаг, который я считаю разумным и своевременным.
Королева присела рядом и погладила мужа по большой сильной руке, успокаивая. Он улыбнулся ей и подумал про себя, что никогда раньше даже не предполагал такую возможность – обсуждать с женщиной дела королевства. Но эта женщина уже много лет была его женой и его самой верной помощницей. Ей он верил безгранично. Да, она любила когда-то не его, а советника Кранса, но, став матерью, забыла обо всём и целиком посвятила себе дочери и мужу, к которому постепенно привязалась. И теперь он, мужчина опытный и повидавший на своём веку множество женщин, чувствовал её тепло, и оно согревало его. Инита, наконец, смогла его полюбить. Казалось бы, не так это и важно теперь, в его-то возрасте, но нет, сердце просило тепла сильнее, чем прежде. И он это тепло получал – от жены, от дочери, от внуков. Это ли не счастье?
– Что волнует тебя, Жуарес? Скажи мне, дорогой, – глаза жены смотрели ласково, – последнее время ты стал очень задумчив, и меня это тревожит. Всё ли хорошо с тобой?
Король довольно рассмеялся и притянул жену к себе на колени, поцеловав всё ещё гладкую нежную щёку.