Читаем Королевство остывших морей полностью

Занятия в академии проходили мутно и скучно. На уроке по истории стихии я наконец-то закрыла все долги, показав, на что я способна. Профессор Роланд Меркис был доволен мной, даже похвалил, что было странно с его стороны. В коридоре слышу, как директор Адамс разговаривает с Энн Широ.

– Через неделю состоится осенний бал, по велению короля, – говорит Адам Руди. Я останавливаюсь за углом, открыв учебник и делая вид, что что-то учу.

– Да, я слышала эту благую весть, – отвечает Энн.

– Я бы очень хотел, чтобы нашу академию укрепили охраной. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Конечно, директор.

– Попроси у отдела защиты выделить как можно больше людей для охраны юных магов. Такие балы могут быть опасны для академии, – директор делает паузу, – сама понимаешь почему… Сегодня я попрошу оповестить всех учеников об этом бале. Пускай любой желающий туда приходит. Когда составят списки, я хотел бы на них взглянуть.

– Хорошо, директор. Будет исполнено.

«Почему директор хочет обезопасить школу? И что за бал намечается?» – продолжаю стоять неподвижно, перелистывая учебник.

«Мы не знаем ответа, Рори», – сонно отвечают клинки.

«Нужно об этом разузнать!»

Подождав несколько минут, я решаюсь пойти дальше. Следующее занятие по зоологии. Профессор Фэшли Аллигия как всегда на своем рабочем месте. Не припомню, чтобы она хоть раз опоздала. Все занятие я то и дело смотрю на центральные часы, которые предательски медленно отсчитывают время. В какой-то момент Фэшли заметила мое состояние и спросила:

– Аврора, расскажи классу, как называются феи в нашей библиотеке?

Я встрепенулась. Профессор Аллигия застала меня врасплох. Некоторые однокурсники, по-видимому, вспомнили о моем существовании и даже удосужились повернуться. Мне стало не по себе. Проглотив комок, я сказала:

– Те существа, которые работают в нашей библиотеке, – эцы. Это древняя раса фей, они прирожденные воры и обманщики. Эцы по своей природе хладнокровные и жадные. Обитают или на вековых деревьях, или в густой траве. Любят тепло и солнечную погоду.

Профессор внимательно меня слушает, не перебивая. Мне придется выложить всю историю этих существ. Слегка запнувшись и быстро переведя дух, продолжаю рассказывать.

– Эцы поклоняются смерти и тьме. Обожают сказочную архитектуру и имеют пристрастие к золоту. Ненавидят воду и все, что с ней связано, поэтому их раса никогда не жила вблизи воды. У этих фей различная окраска, которая испокон веков создавалась различными слияниями этих существ. Отличаются от земляных фей черными глазами. У эцов течет черная кровь.

– Очень хорошо, – похвалила меня профессор. – Скажи, а с ними можно разговаривать? Они же вроде бы разумные существа!

– Это очень опасно, – бормочу я в надежде, что профессор спросит кого-то другого. Но мои надежды рухнули, как только я встретилась с ней взглядом. – Они с легкостью могут обмануть заблудшего путника, обворожив своей красотой.

– Все верно, – подмечает профессор Аллигия. – Не раз бывали случаи, когда эцы обманывали не только путников, но и королей. Так, правителя Восточных Солнц сумела обмануть на охоте одна эца. Она обворожила молодого короля и едва не украла половину казны.

По классу пробежались короткие смешки. Профессор Аллигия одарила всех нежным взглядом, добавив:

– Даже Адамса Руди, нашего высокоуважаемого директора, в библиотеке едва не обманули. Хорошо, что Энн Широ была поблизости. Поэтому, – профессор сделала небольшую паузу, – настоятельно рекомендую не говорить с этими существами, а то ваш кошелек будет пуст!

– Но ведь ошейники сдерживают их магию приворожения, – сказал Алекс. – Ведь так?

– Конечно, – подтвердила профессор. – Но зачем лезть в бой, когда копья тупые?

В классе воцарилась тишина. Профессор Аллигия встала со стула и поправила свою маленькую шляпку.

– На сегодня все! Домашней работы не будет.

Все разом встают со своих мест и принимаются собирать вещи. Сара и Алекс слегка воркуют, смеясь над очередной шуткой Алекса. Решаюсь не тревожить их и, по-тихому сложив вещи, выхожу из класса. Пока иду до столовой, по пути встречаются профессор Меркис и Хол Гибби, последний подозрительно мне улыбается. Тихо здороваюсь с ними и продолжаю идти дальше. В столовой стоит гул, впрочем, как и всегда. Это место единственное, где не умолкают голоса студентов. Беру на поднос горячее, столовые приборы, сладкий чай и одну булочку. Сажусь на свободное место и быстро ем. У меня есть несколько часов, чтобы передохнуть, а после пойти на встречу с Дариусом, если он не передумал. Дойдя до комнаты, разом падаю в подушку. Мне ничего не снится: это даже к лучшему. Слишком много тревожных событий за последнее время, которые изматывают.

Через полтора часа меня будят клинки. Я слышу, что в комнате поет Сара. Открываю глаза и вижу, как та танцует перед зеркалом.

– Ты чего, с ума сошла?

– Немножко, – щебечет она и плюхается ко мне на кровать. – На следующей неделе будет бал!

– Да? – удивленно спрашиваю ее, стараясь скрыть, что уже слышала эту новость.

– Да! Я тебя уже записала на случай, если ты захочешь развлечься…

Перейти на страницу:

Похожие книги