Читаем Королевство остывших морей полностью

– И да, и нет, – кивает головой подруга. Замечаю ее смятение и грусть. Холодный ветер, который дует из окна, освежает, и чувствую, как становится легче дышать. – Она сказала, что вторая девочка не выжила, а тебя она отправила в убежище. Однако в архивах есть запись о двух девочках по имени Аврора: та, что записана под фамилией по мужской линии и имеет прямое отношение к королю Бруно и магу времени Одрему, и та, которая носит совершенно другую фамилию.

– К чему ты клонишь?

– Я все-таки уверена, что ты… дочь Бруно.

– Сара, что за чушь!!

– Ты меня не дослушала…

– И не хочу! – обрываю ее на полуслове. Мне не хочется слушать ее догадки, когда наконец-то открылась правда. Подхожу к окну. Гляжу вдаль, вспоминая письма.

– Быть может, твоя сестра жива?

Слова Сары звучат как полнейший абсурд.

– Да, это звучит безумно, – тихо роняет подруга, – но всякое бывает…

– Сара, – останавливаю ее. – Я только что получила письма от своих родителей, которых считала мертвыми. Ты можешь хоть на минутку заткнуться со своими догадками?

Сара замолкает. От моей же грубости мне становится тошно, но… Я не могу иначе. Мне больно, что подруга не слышит меня или не хочет слышать. Она твердит свое, будто это какая-то игра. Я – живой человек, с чувствами и принципами. И слышать то, что подруга чересчур увлекается расследованием, не имея никаких достоверных фактов, – лишь сильней ранить больное сердце.

– Прости, – слышу ее шепот. – Я не хотела…

– Знаю, – отвечаю ей как можно холодней.


Больше мы не разговаривали. Я легла спать в подавленном состоянии. Единственное, к чему я прислушалась, так это к словам Сары, что мне стоит отдохнуть. И правда, глубокий сон пошел мне на пользу. Ранним утром я встала, когда солнце только начало всходить. Всю домашнюю работу пришлось делать впопыхах. Чувствую, что я закрываюсь от всего мира. От друзей, потому что сейчас мне больно.

После пар в академии незаметно прошмыгнула в комнату и, быстро переодевшись, решила, что не стоит привлекать к себе такого внимания, как в прошлый раз. Тем более я могу столкнуться с Сарой, которая будет читать мне нотации. Но я этого не хотела. Ни сейчас, ни потом. Поэтому схватила клинки и мысленно перенесла себя за пределы стен академии. На улице смеркается. Город озаряет закатный небосвод, который навевает тоску.

«Вы знаете, где сейчас Дариус?» – спрашиваю у клинков.

«Да», – говорят они и разом перемещают меня.

Мы оказываемся вблизи стен столицы, в густом Зыблом лесу. Я натягиваю капюшон на голову и маску на лицо. Как раз через этот лес я частенько ходила в соседний город, чтобы выполнить задание. Вижу, что впереди виднеется какая-то кучка людей. Пригнувшись, медленно ступаю на болотный мох, который прогибается под моими ботинками. Раздвигаю ветки, которые мешают по пути. Подхожу чуть ближе и вижу Дариуса.

Я выпрямляюсь и выхожу из укрытия. Как только попадаю в поле зрения остальных незнакомых мне людей, один из них кидает к моим ногам огненный шар. Я группируюсь и делаю защитный купол, который прекрасно отражает этот удар.

– Стоп! – кричит Дариус и поднимает правую руку вверх. – Она своя.

Дариус идет мне навстречу и спрашивает:

– Что ты тут делаешь?

Не спуская с себя маску, смотрю на него и тихо говорю:

– У меня есть срочные новости… Они о моей маме.

Глаза Дариуса округляются. Он что-то приказывает своим людям, а потом разворачивает меня и отводит в сторону.

– Что значит, о твоей маме?

– Вот, – протягиваю ему письма, которые взяла с собой. – Прочти.

Дариус хмурится, сдвигая брови. На нем, как в и прошлый раз, черные доспехи. Он берет письма и аккуратно разворачивает самое первое. В лесу темней, чем в городе, из-за густых ветвей. Кидаю взгляд на людей, которые стоят и перешептываются. Один из них распрямляет плечи и кидает презрительный взгляд. Я отвожу глаза и наблюдаю за тем, как Дариус внимательно читает письмо. Затем он разворачивает второе. Слышится трель какой-то птицы, которая эхом отдается где-то в глубине леса. Замечаю, как кучка людей в темных доспехах оборачивается, чего не скажешь о Дариусе. Он один раз отвел взгляд в сторону, будто бы прислушиваясь к посторонним звукам, а потом вновь уткнул взгляд в письма. Я сложила руки на груди, но не успела сделать вздох, как Дариус говорит:

– Кто тебе это дал?

– Угадай.

– Раум?

Тон вампира понижен, будто бы он зол. Я молча киваю головой, понимая, что посторонним ушам не нужны лишние слухи.

– Я прошу тебя, – Дариус возвращает мне прочитанные письма и стискивает ладонями мои плечи, – не выходи за пределы академии. Адамс Руди тебя защитит…

– Ты понимаешь, что это и моя война? – говорю как можно тверже. Но Дариуса, по-видимому, это не волнует.

– Я уже дал тебе слово, что мы обязательно найдем твоего отца. И я сдержу это слово!

– Я тоже хочу участвовать в битве, – твердо заявляю я. – Если бы не эти письма, то, возможно, я бы осталась сидеть смирно в академии. Но я не хочу там сидеть!

– Аврора! – повышает на меня голос Дариус. – Это приказ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонические клинки

Похожие книги