Читаем Королевство остывших морей полностью

Перед глазами вновь всплывает тот парнишка и его глаза, в которых можно было разглядеть всю его жизнь. Я мотаю головой, чтобы отогнать тяжелые мысли.

– Я точно помню, что кто-то использовал магию крови…

– Что ты имеешь в виду? – от дрожащего голоса вампира мне стало не по себе. Он будто бы в чем-то убедился, услышав мои слова.

– Как только я очнулась и попыталась вырваться, почувствовала, что вся кровь закипает во мне. Стало очень сложно дышать… Будто все тело становится сухим…

– Ты видела, кто это был? – спрашивает демон.

– Нет, – качаю головой из стороны в сторону, будто бы саму себя убеждаю в своих же словах.


– Я не думаю, что среди королевских гвардейцев есть те, кто владеет магией крови, – твердо заявил Дариус.

– А как же твои соратники? – Раум смотрит на вампира, будто бы не верит в его слова. Я понимаю, что между ними нездоровое напряжение. Они как два одиноких волка – не могут поделить что-то. Но что?

– Меня там больше нет, – отвечает вампир. – Да и если подумать – соратники не пушечное мясо, чтобы выходить первыми.

– Стоп! – кричу на них, взметая руки вверх. – Стоп!

Вампир и демон разом умолкли.

– Объясните мне, пожалуйста, что за соратники?

– У каждого рыцаря есть соратники.

– Семеро гвардейцев, – договорил фразу за демоном вампир. Их игра в гляделки раздражала меня. – Бруно так решил, чтобы у каждого рыцаря, помимо своей армии, был личный состав, который сопровождает его.

– А те гвардейцы, которые были сегодня?

– Пушечное мясо, – ехидно произнес Раум. – В основном это отшельники и те, у которых есть бытовая магия.

– Больше отшельники, – говорит Дариус, поправляя волосы. Он медленно присаживается на стул, не убирая руку с ребер. – Сироты, которых зазывают в гвардию, а потом ведут на убой.

– Это ужасно, – тихо говорю я.

– Все, к чему прикасается рука Бруно, погибает, – отзывается Раум, отчего мне становится тошно.

– Я уверен, – перебивает его Дариус, – что это был какой-то амулет на случай, если тебе удастся снять оковы.

– Мне до сих пор непонятно, для чего Бруно устроил этот спектакль? – размышляю вслух. Демон прислонился к столу, а Дариус потупил глаза в пол, рассматривая какую-то щель в деревяшке. – И почему другие рыцари бездействовали?

– Темная ведьма сейчас слишком слаба, – начал Дариус. – Она недавно получила новое умение от Лилит, поэтому его могли испытать на тебе…

– Лилит до сих пор проводит опыты над рыцарями?

Дариус замолчал. Мне показалось, он что-то скрывает от нас. От меня. Вижу, как Раум тоже смотрит на него, нервно подергивая ногой. Я перевожу взгляд на вампира и тихо произношу:

– Что вы мне не сказали?

– Лилит постоянно ставила над нами опыты, – с обидой в голосе произносит вампир, а затем поднимает на меня взгляд.

– Когда я был среди соратников Дейлорна, – перебивает Раум, – то видел, как Лилит часто искала что-то новое для усовершенствования нас. Она никогда не останавливается на достигнутом.

– Поэтому темная ведьма – Агнес – испытывала, по-видимому, какой-то новый вид контроля, раз могла удерживать одновременно несколько целей.

– Разве темные ведьмы не умеют этого? – удивленно переспрашиваю.

– Ведьмы всегда применяют заклинания и амулеты. В случае с Агнес ее наделяют силой…

– Поэтому Лилит не приказала Агнес управлять мной?

– Возможно, – отвечает Дариус, берет кувшин с водой и делает три больших глотка.

– Я все равно не понимаю, почему ни Лилит, ни Бруно не остановили меня.

– Лилит любит наблюдать, – твердо заверяет меня Дариус. – Она редко вступает в бой. Ей нравится видеть ужас, который творится вокруг.

– Тогда почему Бруно не напал на меня? – перевожу взгляд на Раума.

– Он просто безумец, – отвечает демон.

– Он пока не знает, как подчинить тебя, тем более…

Вампир не договаривает, но я сама все понимаю.

– Я владею клинками…

– Это основная причина, почему Бруно не стал ничего делать, – заявляет демон, шагая из стороны в сторону.

– Даже если это так, – перебиваю его, – ему не составило бы труда поместить меня в такой же купол и утащить с собой…

– Он любит игры, – говорит вампир, немного откашлявшись. – Ему нравится загонять свою жертву в тупик.

– Но я была пленницей! – отвечаю я. – Мне кажется, должно быть другое объяснение.

Мы замолкаем. Чувствую, что слишком устала, чтобы что-то решать. Клинки тем временем доели душу и оживленно маячили перед глазами.

– Когда тебя похитили, – заговорили они, – мы ощущали шум, который мешал тебя чувствовать.

– Что вы имеете в виду?

– Лишь когда ты сама разорвала магические цепи, мы смогли тебя найти. До этого ты будто бы пропала, наша связь оставалась прочна, но приглушена.

Дариус чешет затылок, а демон внимательно смотрит на клинки, облизывая губы.

– Раум, скажи, только честно. Как ты узнал, что я в беде?

– Ну…

– Ему подсказало сердце, – не выдерживают клинки и облетают демона два раза.

– Заткнитесь, – рычит двуликий, отмахиваясь от них.

– Что вы хотите этим сказать?

– Судя по ауре, он в тебя влюблен, – отвечают клинки, кружась по комнате.

Дариус внимательно смотрит на Раума. Его ноздри раздуваются. Понимаю, что он зол.

– Это правда? – спрашиваю у Раума, который нервно сжимает кулаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонические клинки

Похожие книги