Читаем Королевство остывших морей полностью

Гвардеец со шрамом хватает меня за руку, поднимаясь над столом. Второй уже практически рядом со мной. Я вскакиваю на стол и носком сапога ударяю одному в челюсть, а второму с разворота под дых. Те неуклюже заваливаются на соседние столы, роняя всю еду на пол. Делаю сальто и спрыгиваю со стола. Клинки вылезают из ножен и просятся ко мне в руку.

– Что за? – восклицает один демон, но я успела нацепить на себя маску, чтобы не привлекать внимания остальных.

– Спасибо, что все мне рассказали, – говорю им и мгновенно телепортируюсь.

Очутившись на окраине города, я спрашиваю у клинков:

– Где сейчас Дариус?

Те, сделав небольшую паузу, находят его. Я не использую магию, потому что до него недалеко. Прохожусь вверх по брусчатке.

– Это убежище сопротивления?

– Нет, – твердо заявляют клинки. – Дариус снимает комнату, чтобы не привлекать к себе внимание.

Я ускоряю шаг и через несколько минут стою около дома. Кирпичный одноэтажный дом с тремя дверями. Громко стучусь в дверь, а пока ожидаю, расхаживаю из стороны в сторону. Наконец замок щелкает и на пороге появляется Дариус. Он стоит в одних штанах с оголенным торсом, держа кинжал в руках.

– Аврора?

– Нужно поговорить, – отталкиваю его в сторону и захожу внутрь.

Глава 4

Лачуга вампира выглядит неплохо. Маленькая кухня, большая гостиная и закуток, который ведет, по-видимому, в спальню. В гостиной камин, в котором медленно полыхает огонь. А перед ним расстилается пушистый белый ковер, на котором низкий столик и два кресла.

– Аврора, что стряслось? – говорит сонным голосом Дариус, убирая кинжал на полку, стоящую рядом со входом. Я поворачиваюсь к вампиру и крепко обнимаю.

– Воу-воу, – восклицает тот, еле дотрагиваясь руками до моей спины. – С чего такое теплое приветствие?

Я не хочу ему объяснять, насколько мне сейчас плохо. Не хочу, и все тут. Пускай думает, что я слетевшая с катушек девчонка, но… сейчас мне нужны просто объятия. Дариус не сразу понимает это, а затем молча прижимает к себе.

– Что случилось? – тихо спрашивает он, незаметно целуя в макушку.

– Можно мы просто так постоим? – бормочу, закрыв глаза. Дыхание вампира успокаивает. Я понимаю, что это было лучшим моим решением за последние несколько дней – просто прийти к тому, кто сможет молча разделять твою боль, не задавая лишних вопросов.

– Я не знала, куда мне пойти…

– Но пришла ко мне?!

– Да, – говорю я и отстраняюсь от Дариуса. Тот же, заглядывая в мои глаза, нежно улыбается. В свете огня, что играет на одной стороне лачуги, вампир выглядит обеспокоенным. – Я кое-что узнала и… не понимаю, что дальше делать.

Дариус берет белую рубаху, натягивая ее на себя.

– Будешь чай?

– Просто воды, – роняю в ответ. Дариус умело берет стакан, смотрит в него и быстро ополаскивает, наливает в него воду.

– Что ты узнала?

Я делаю два больших глотка, опустошая стакан наполовину. А потом смотрю в прозрачную воду, пытаясь собраться с мыслями.

– Не знаю, с чего начать…

Вампир немного суетится, видимо, он совершенно не ожидал меня увидеть. Я подхожу к двум креслам и сажусь на одно из них, подгибая под себя ноги. Дариус садится рядом.

– Вчера я узнала кое-что о своем отце… – наконец выговариваю ему.

– И что же?

– На самом деле и многое, и в то же время ничего…Сара, ну моя подруга, принесла мне выписку, которую сделал ее брат…

– И что это за выписка?

– Мой отец маг времени… Он вступил за три года до дворцового переворота на этот пост…

– Подожди, – перебивает меня Дариус. – Это Одрем?

– Да… Одрем Утен Де`Архе Нувок, – выговариваю я, понимая, насколько сложно мне это дается. Мысли стягиваются тугой колючей проволокой, раня мои чувства и сердце.

– За день до начала дворцового переворота родилась я. А потом, говорят, Одрем сбежал…

– То есть… ты хочешь сказать…

– Я племянница Бруно, – завершаю за него фразу и подымаю глаза. Дариус смотрит на меня с удивлением и опаской. – Я та, которая числится мертвой…

– Подожди, что ты имеешь в виду?

– В записях говорится, что два младенца были рождены в один день. Я, Аврора Джонсонс, и Аврора Утен Де`Архе Нувок… Вот только вторая умерла сразу же, на следующий день.

Дариус насупился. Он поджал губы и смотрел в одну точку. Я видела, как беспокойно вздымаются его плечи, как тяжело он дышит, пытаясь осмыслить то, что я сказала.

– У Бруно родилась племянница? Но… Кто ее, то есть твоя мать?

– Я не знаю, – проронила тихо в ответ. – Я даже не знаю, почему отец сбежал со мной и… Все так странно… Я думаю, что это сделано специально, потому что…

– Почему?

Огонь медленно тлеет в камине. Он такой спокойный и расслабляющий. Языки пламени ласкают обугленное дерево, которое позволяет поглощать себя с каждым новым треском. Словно это я, позволяющая судьбе разбивать меня на мелкие осколки.

– Не знаю. У меня слишком много вопросов, на которые не вижу ответов…

– Я видел Одрема, – говорит Дариус. – Как раз перед наступлением на королевство Бруно виделся с ним. Он его не любил, – изрекает вампир, понижая тон. – Я бы сказал, он ненавидел его.

– Но за что?

– Не знаю, – твердо говорит Дариус и встает с кресла. – Это все очень странно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонические клинки

Похожие книги