Читаем Королевство слепых (ЛП) полностью

— Но Джеймс Форрест Кэрролл полностью оправдывает себя. Его объяснение было достаточно простым, чтобы звучать правдоподобно. Он просто утверждал, что, поскольку его разум был достаточно силён, чтобы противостоять их «лучам гипноза», они оставили его в живых, чтобы изучить его. Вы видите? Он настолько могущественен, что они не осмеливаются. Настоящая паранойя.

Итак, пункт третий. Кэрролл — блестящий человек с богатым воображением. Однако его образование физика удерживало его от осуществления многих безумных планов или действий, которые могли бы противоречить учениям современной физики. Поэтому он приписывает многие сверхнаучные чудеса технике «инопланетян». На самом деле ни один земной физик не поверил бы в их возможность. Например, сознание отвергает идею телепортации.

Но было ужасное побуждение. Он должен был предотвратить разрушение Солнца. Он верит, что может это сделать, изучив многое из науки инопланетян и обратив их же собственные уловки против них самих. В этот чрезвычайный период необходимо попробовать то, о чём ни один здравомыслящий физик даже не подумал бы. Поэтому он погрузился в галлюцинации, чтобы изобрести эту «науку» — потому что его сознание говорило ему, что это невозможно.

— Вам не кажется, что вы упускаете мотивацию? — спросил Мэйджорс.

— Вовсе нет, я просто констатирую. Его подсознание знало, что единственный способ остановить катастрофу — испытать продукты своего необузданного воображения.

— Довольно сложно, вам не кажется?

— Не для разума. Это всё самооправдание. Помните нападение на Риту? Её рёбра были перетянуты толстым кожаным ремнём? Нормальный мужчина, испытывающий желание убить, не пойдёт на такие крайности. Выстрел, удар ножом, немного яда.

— Кроме того, — добавил психолог, — в сознании параноика преобладают жестокие и необычные формы пыток и смерти. Поскольку в затуманенном сознании Кэрролла это нападение должно было быть использовано как доказательство инопланетной культуры, преступление должно было выглядеть чуждым и неземным.

— Что ж, — сказал Поллард с глубоким вздохом, — наконец-то мы его раскусили. Мы раскрыли скрытую правду в сознании Кэрролла. Рита, вы снова нужны нам.

— Я знаю, — тихо сказала она.

— Вы простили его?

— Конечно, — сказала она. — А если бы не простила, то должна была бы это скрыть от вас. В конце концов, это больше не вопрос мужчин и женщин и мелких обид. Здесь человек против Вселенной. И если мне придётся пожертвовать собой, чтобы Солнечная система уцелела, я сделаю это с радостью.

— А как насчёт вашего брата?

— Он ненавидит Кэрролла. Ужасно.

Мэйджорс проворчал:

— Мы о нём позаботимся. Может быть, он и есть настоящий безумец в этой истории.

— В любом случае, — сказал Поллард, — всем нам теперь есть за что бороться. Идите к нему, Рита. Он доверяет вам, хотя и считает вас одной из «инопланетянок».

— Идти к нему? — спросила она с улыбкой. — Мне не придётся. Кэрролл сам придёт ко мне.

— Вы в этом уверены?

— Вы можете смеяться над женской интуицией, — сказала она со смехом, — но в некоторых случаях она срабатывает. Видите ли, что бы ни думал обо мне Кэрролл, он знает о том, что я женщина. А пока я просто позаимствую этот портативный телепорт и подожду.

В комнате было темно, если не считать лёгкой полоски жёлтого лунного света. С наступлением ночи полоса лунного света пересекла комнату, осветив спящую девушку, комод, письменный стол, телепортатор, глухую стену.

Ранним утром идеальная плоскость телепорта на мгновение вспыхнула, впуская Джеймса Форреста Кэрролла. Моргая, он оглядел затемнённую комнату, пока его глаза не привыкли к темноте. Затем он подошёл к краю кровати. Шевеление кровати, когда он присел на край, разбудило девушку, которая села достаточно тихо, чтобы развеять опасения Кэрролла, что она закричит.

— Райнегаллис, — тихо сказал он.

— Да, — ответила она.

— Мне нужна ваша помощь.

— Я знаю. Я помогу.

— Вы поможете? — был его ответ.

Тон его голоса был неопределённым. В нём смешались удивление, презрение и подозрение.

— Я помогу.

Он сардонически рассмеялся.

— Теперь вы поможете, — сказал он. — Почему вы не помогли мне, когда они обвинили меня в попытке убить вас?

Она печально покачала головой и взяла его за руку. Он попытался отстраниться, но она крепко держала его.

— Джеймс, — сказала она с мольбой в голосе, — пожалуйста, поверьте мне. Я хотела. Но, видите ли, мои показания были бесполезны. Всё, что я помню — это удар по затылку. Ослепляющий свет, ревущий звук и волны боли, которые то нарастали, то ослабевали, пока я не пришла в себя в операционной доктора Полларда.

— Они обвинили меня.

— Я знаю, — сказала она.

— Возможно, вы тоже винили меня.

Он крепче сжал её руку, как будто молча молился о том, чтобы она ответила отрицательно.

Райнегаллис подняла другую руку и приложила ладонь к его щеке.

— Джеймс, — тихо сказала она, — Я не видела и не слышала ничего, но я знаю, что, кто бы это ни был, это был не тот человек, который находится здесь сегодня вечером.

Он тихо улыбнулся.

— Я всё время забываю, с какими качествами разума мне приходится иметь дело, — сказал он.

— Разума?

Перейти на страницу:

Похожие книги