– Пожалуй, мне надо объясниться. – Она расслышала неожиданную гордость в его голосе. – Я могу проследить свои корни через все восемь веков вплоть до семьи, которая когда-то владела Данкерном: они носили фамилию Комин. Это дом моих предков, миссис Ройленд, если можно так сказать, поэтому меня волнует то, что с ним будет. Я готов потратить на него любые деньги.
Клер от неожиданности лишилась дара речи.
– Вы меня слушаете, миссис Ройленд? Вероятно, «Сигме» не понадобится приобретать землю, мы и так получим лицензию на бурение. Но я хочу, чтобы Данкерн приобрел значение, которого он заслуживает. Он станет европейской штаб-квартирой «Сигмы». Я хочу вернуть замку его былую славу, я хочу перестроить его, миссис Ройленд.
– Нет! – раздался ее встревоженный голос. – Нет, мистер Каммин, никогда! Я не продам его ни вам, ни кому-то другому. – Ее руки сильно дрожали. – Нам больше не о чем говорить, мистер Каммин. Не о чем!
Она бросила трубку, потом вновь подняла ее и набрала номер Пола.
– Не смей этого больше делать! Я могу не находиться рядом с тобой в Лондоне, могу проводить половину жизни во сне, как ты выражаешься, но поверь мне, если ты попытаешься опять вступить в переговоры с этим человеком, я все равно узнаю об этом и найду, как остановить тебя, поверь мне, найду!
В доме опять было тихо. Сара убрала все покупки, приготовила легкий салат, к которому Клер едва притронулась, потом поехала в Норидж к друзьям, где собиралась переночевать.
– Вы уверены, что справитесь сами? – спросила она Клер, когда та вышла проводить ее. – Слава Богу, с вами остается Каста. Человек никогда не чувствует себя одиноким, когда в доме есть собака. – И она уехала, радуясь возможности покинуть дом.
Клер заперла дверь и со вздохом прислонилась к ней. Для нее дом не был пустым: он был заполнен людьми, прячущимися в тени прошлого.
Долгие летние ночи в Шотландии никогда не бывали по-настоящему темными. Изабель, стоявшая в тени на стене замка, затаила дыхание, когда на лестнице появился мужчина. Она знала, что он придет. Молча она вышла из своего укрытия на освещенное светом звезд место.
– Отсюда можно увидеть огни лагеря англичан, – шепотом сказала она.
Мужчина нахмурился.
– На этот раз мы навсегда прогоним Эдуарда из Шотландии. – Он улыбнулся ей. – Итак, почему леди Бакан так срочно хотела поговорить со мной?
– Не догадываешься? Я больше не смогу увидеться с тобой наедине. – Она старалась не показать своей обиды. – Роберт, я знаю, ты любил свою Изабеллу Map, но она умерла. Ты свободен! – Лорд Бакан сказал ей об этом: новость пришла перед тем, как они покинули Данкерн, и он посмеялся над внезапно побледневшей Изабель, а потом приказал ей сопровождать его.
– Но ты не свободна. – Голос Роберта был резок. – Ничего не выйдет, Изабель. – Он поспешно отвернулся от нее и облокотился о выступ стены. Снизу из темноты ночной ветер приносил запах дикой жимолости; Изабель услышала, как зазвенела его кольчуга, когда он переменил положение. – Лорд Бакан отправит тебя назад, на север, – продолжал он, не глядя на нее. – Здесь опасно. Я отдал приказ, чтобы все женщины на рассвете покинули замок. – Глядя в темноту, он продолжал говорить будто сам с собой. – Наши разведчики сообщают, что Эдуард ведет из Англии огромную армию. Мы знали, что так и будет, когда он вернется из Фландрии. Нам надо было тщательнее готовиться. Боюсь, мы были слишком уверены в себе. – Его голос стал задумчивым. – Чтобы избавить Шотландию от английской угрозы, мы должны одержать над Эдуардом решительную победу на всех фронтах и навсегда изгнать его с нашей земли.
– А я должна уехать на север подальше от сражения, и возможно опять многие месяцы не видеть тебя... – Она протянула руку, чтобы дотронуться до молодого графа, но что-то удержало ее.
– Ты вообще не должна меня видеть, Изабель. Боже правый! Неужели ты не понимаешь, что со мной делаешь, когда так говоришь! Между нами ничего не может быть: ты принадлежишь лорду Бакану! – Он сжал руки в кулаки. – Это ты понимаешь? Моя же любовь принадлежит этой стране. Шотландия – моя возлюбленная, Изабель, и за нее я буду сражаться, за нее умру, если надо, но сначала я стану ее королем!
– Тогда почему ты уходишь на запад? Почему не идешь на восток в сторону Фалкерка вместе с моим мужем для соединения с Уоллесом? – Уязвленная его отказом, она видела только один способ отплатить ему: осудить его попытку уйти от сражения, которое неизбежно должно было произойти.
– Потому что я не хочу сражаться за Бейлльола, Изабель, а Уоллес сражается за него. Я поддерживаю Уоллеса, ведь именно я произвел его в рыцари, но он правит страной, как наместник Джона Бейлльола. О, не волнуйся, я тоже буду сражаться с англичанами, но на своей земле, на западе, среди моих людей.
– Если ты будешь бороться с англичанами, ты должен бороться под знаменем короля Шотландии.
Роберт фыркнул.