Читаем Королевство ведьм. Книга 2. Месть полностью

Ведьмы — вот кем мне предстояло заняться во время боя. Их будут прятать, прикрывать и защищать, а они в ответ наносить серьёзный урон. Именно на их ликвидации или выведении из строя я должен сконцентрировать своё внимание. Оставалось только понять, как из боевого построения, тыкающего в тебя всем, чем только можно, выдернуть ту самую, интересующую тебя фигуру.

<p>Глава 7</p></span><span>

К моменту, когда в моей раскалывающейся от множества мыслей голове созрел план по противодействию вражеским ведьмам, прячущимся за пехотой и рассредоточившимся при атаке как на земле, так и в небе, наступила ночь. По докладам постоянно прибывавших прислужниц и посланниц Бэтфортов, враг уже разворачивал лагерь в непосредственной близости от города. Ставил шатры, собирал осадные орудия, во всю готовился к грядущей битве.

После нашего позднего прибытия к южной стене, мать Бьянки долго рассказывала о том, чего ждать от завтрашнего дня и всей последующей недели. Эльга настоятельно советовала сегодня всем хорошо выспаться и отдохнуть, полностью игнорируя возможность запоздалой атаки.

— Глауд, я знаю, это твоя первая осада и ты хочешь помочь, но пойми: армии после марша нужно время на отдых, подготовку снаряжения штурмовых орудий, магии, сборку лестниц и башен. Города не берутся в одночасье, так что лучше идите домой, выпейте чего, — не желая слушать, отмахнулась от моих предупреждений воительница. В ответ на что я в очередной раз кинул на неё и Бьянку недобрый взгляд.

Видя, как я пытаюсь воздействовать на ту через чуть ли не взмолившуюся дочь, старуха, усмехнувшись, выплюнула едкое: «Мужчины…» Но потом добавила:

— Ну хорошо, я передам в ваше распоряжение десяток моих воительниц и трёх из шести оставшихся ведьм рода Бэтфортов. Надеюсь, с такой силой за спиной вы наконец-то от меня отвяжетесь.

— Благодарю, мама, — в той же едкой форме выдал я, отчего старуха, подавившись молодым вином забрызгала всех своих стратегов и подчинённых, получив в ответ множество смешков и пристальных взглядов, упёршихся мне в затылок.

— Кажется, эти дети всё и без тебя решили? — спросила Эльгу одна из советниц.

— Похоже… — В очередной раз усмехнувшись, вернулась к разбору тактики старшая Бэтфорт.

Ночь в полуразрушенном бедном городе выдалась необычно спокойной и звёздной. Где-то слышались громкие разговоры на иноземном языке, где-то храп дремавших под открытым небом зверолюдей, а где-то и вовсе на нас вдоль улицы смотрели потерявшие хозяев чёрные пустые окна покосившихся домов. В огне революции Собачий переулок пострадал больше всего, оттого и выглядел куда мрачнее остальных.

К Хельге мы прибыли примерно в полночь. Один десяток воительниц, переброшенный к стене, — это хорошо, но мало. Предчувствие, которому я привык доверять, буквально вопило об опасности, исходившей с той стороны. Требовалось подготовить если не крестьян, то хотя бы рабов. Тех, на кого я ещё мог хоть как-то повлиять.

Картина, которую я застал дома, слегка удивила и порадовала. За одним большим обеденным столом сидела мать, облачённая в свою броню, наша соседка Лерва, некогда являвшаяся старшей служанкой почившего рода Хорвардов, и мои новые знакомые тигрицы, две из которых мурча сопели у печи, а две другие так же, как и все женщины, распивали последние увеселительные запасы Вольфов.

— А вот и блудный сын вернулся… — хмыкнув, обратилась ко мне Хельга. — Всё-таки не забыл, где материнское гнездо.

— Будет вам, Хельга… — вступилась за меня Бьянка. — Нам помощь нужна, северные ворота сейчас фактически беззащитны. За исключением малого гарнизона, там практически никого нет.

— Ну так, разумеется, враг на востоке, причём всем своим лагерем, а перемещение войск на север по суше — дело не сиюминутное и очень заметное. — Напряглась седовласая Лерва, с интересом взглянув на ведьму.

— При свете дня незаметное. — Меня как мужчину, рассуждавшего о «женском воинском деле», слушать не собирались. Если в делах снабжения и обеспечения мои слова от имени Бьянки и имели вес, то после разговора с Эльгой я полностью убедился: не мужское это дело — бабьей армией командовать. Оттого и приходилось поддакивать да мои же слова, вылетавшие из уст ведьмы, защищать.

— Подумай, Хельга, у врага как минимум в два раза больше нужного воительниц. Они и до этого могли нас сильно потрепать, а сейчас что мешает им атаковать в первый же день с двух сторон? — пыталась достучаться до моей матери Брунхильда.

— То, что осадные орудия не готовы и как минимум половина их войска это на скорую руку собранное ополчение, прибывшее в город после трёхдневного марша, — отстаивала свою позицию упёртая старуха. — Людям, как и ведьмам, нужен отдых…

— А что, если по какой-то случайности северные врата распахнутся и туда ворвётся тысяча-другая ополченок, не говоря уже об элитных войсках Видэнберга? — вновь попытался подвести женщин к нужной мысли я, не забыв упомянуть об известном мне и всем остальным нападении на рудник, о беглых рабах, которых никто не видел, и о прочих несостыковках, говорящих о наличии в стенах толстой и очень опасной крысы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из черни в аристократы. История одного убийцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература