Читаем Королевство ведьм. Книга 2. Месть полностью

— Эти самые рабы, уважаемая, уже однажды спасли наш город от предательства, и сейчас вместо бегства, как поступило большее число местной знати, предпочли остаться и защищать свои дома. Проявите уважение. — Вслед за этими словами Эльги гробовая тишина повисла в огромном кабинете. Возразить собравшиеся ничем не могли.

— Город обескровлен, и в связи с этим мною принято решение обратиться за помощью к тем, чьё работоспособное число в наших окрестностях крайне велико. Уважаемая Лерва, подымитесь, — указав рукой на ту самую старую служанку, следившую за домом наших соседей коневодов Хорвардов, проговорила Эльга.

— Эта женщина, никогда не носившая метки раба, верой и правдой служила ныне почившему, знаменитому на весь город роду коневодов. И несмотря на заточение своей госпожи, она вместе с подконтрольными рабынями пыталась вызволить свою хозяйку, а после похоронила ту со всеми почестями, когда заключенных в местной тюрьме перерезали при отступлении аристократы. — Известие о гибели Хорвордов сильно удивило собравшихся. Для многих это стало шоком. — Уважаемая Лерва как потомок знатных кровей древнего рода, проживавшего на востоке, предложила освобождённым портовым рабам своё покровительство и помощь, те её поддержали и взамен на участие в мятеже и защите города попросили нас включить её в совет. Кто за — поднимите руки.

Лишь несколько представителей высших каст предпочли в открытую показать свою нелояльность городу, проголосовав против внедрения рабов в совет.

— Может ещё и зверолюдей голосовать пригласите? Нет, ну а что, их у нас в городе теперь тоже хоть три шахты прям на торговом острове открывай! — Выказывая озабоченность, поднялась одна из аристократок. — Когда это они успели стать свободными и получить право голоса? Ещё вчера большая их часть принадлежала мне и моей семье и должна бы стать частью звенящих монет именно в наших карманах, а теперь пол моего особняка разрушено. Товар нагло украден и я, по-вашему, должна терпеть этот фарс? Вы грабительница Бэтфорт!

Вслед за этими словами, отрезвляюще подействовавшими на «угнетённую» в стенах Тэтэнкофа знать, вновь начались волнения среди обеспеченных представителей. Именно они в большинстве своём понесли самые значимые убытки. Ведь в ходе мятежа пострадал не только их кошелёк, но и «честь».

Слегка задев ногой Бьянку, подал знак: пора. Поднявшись с места и взглянув на горделивую женщину, та во всеуслышание произнесла:

— И несмотря на все эти ужасы, вы всё ещё живы, владеете огромными наделами и не болтаетесь на воротах нашего города, уважаемая лордесса Тира. Ещё вчера я вместе с воительницами моей матери, а также вольными гражданами города сражалась против ваших наёмников, отстаивавших интересы продажной Тэгенов и состоявших с ней в сговоре Штольцгеров. А сегодня вынуждена занимать с вами место в одном ряду.

— Я выполняла приказ… — глядя на хмурые лица, ещё минуту назад смотревшие на неё, как на героиню, отозвалась Тира.

— Ваши наёмницы тоже, вот только они мертвы, а вы нет, — напрямую угрожая, проговорила Бьянка. — Но не беспокойтесь, все мы понимаем, какие жертвы понесла ваша часть города, оттого я предлагаю следующее: в пользу казны изымается всё, вплоть до земель, владений и уцелевшего имущества семей Штольцгеров и Тэгенов. Именно этим имуществом городской совет может расквитаться с потерпевшими Вигенами и лордессами.

— В-всё имущество? — выпучив глаза, спросила у Бьянки Тира.

— Разумеется. К примеру, так как вы потеряли рабов, мы бы могли отдать вам одну из ремесленных лавок, а также несколько локтей их земельного надела, который вы, в свою очередь, могли бы переоборудовать в… — Запнувшись, вспоминая слово, попятилась ведьма, ловя на себе множество взглядов.

— В? — всё так же глядя на неё, повторила толпа.

— В текстильные или любые другие мастерские, — на ушко шепнул я той, и Бьянка тотчас огласила мои слова. Не привлекать внимания не получилось, и ещё несколько минут назад смотревшие на меня, как на врага, нищенки с умилением и улыбками одобрительно закивали.

— Текстильные мастерские… — Пробуя на вкус непонятное слово и многозначительно кивая, Тира внутренне ликовала: о таком женщина и помыслить не могла, ведь все земли в пределах Тэтэнкофа давно уже разошлись по рукам, а тут — внеплановое расширение. Боясь показать свою необразованность вопросом о тех самых текстильных мастерских, она, улыбнувшись, кивнула Бьянке, а после обратилась к Эльге: — Что же, если такое возможно, я с радостью приму компенсацию землёй. В отличие от рабов, увеличить её количество за этой стороной стены вряд ли получится. — Шутка лордессы, сняв напряжённую обстановку среди знати, смешком прокатилась по рядам. Наделы сбежавших стали их главной темой обсуждения, в которой все видели возможность урвать кусочек посытнее. Забыв о рабах, их привилегиях и прочем, за два места в совете для Лервы и представительницы зверолюдей проголосовали единогласно «за».

Перейти на страницу:

Все книги серии Из черни в аристократы. История одного убийцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература