— Думаю, тебе следует отвернуться, Катарина, — заявил властно Диего, когда на нем остались лишь короткие подштанники и рубаха.
Она быстро отвернулась, кусая губы и лихорадочно соображая, что ей делать. Второй такой возможности у нее могло не быть, понимала она.
Услышав всплеск, Катарина стремительно обернулась и увидела, как де Лотарго мощно поплыл вдоль берега, наслаждаясь прохладой воды. Она прошлась взглядом по его мускулистым рукам и широким плечам, выступающим над водой, и в ее голове созрел безумный план.
Она колебалась недолго. Когда решимость в ее существе достигла наивысшей точки, Катарина быстро обернулась, отмечая отсвет костра и едва различимые фигуры двух мужчин. Она понимала, что, возможно, Хуан и Андрес увидят ее позор, но была готова к этому.
Выйдя из воды, девушка и остановилась на берегу. Она начала стремительно развязывать шнуровку на груди платья.
— Мессир! — окликнула она Диего, который в эту минуту уже плыл обратно к берегу из глубины.
Быстро скинув платье на песок, Катарина осталась в одной рубашке, доходившей до колена. Де Лотарго остановился, встав в воде вертикально, и вода была ему по пояс. Он смотрел на нее, и девушка, дернув широкую горловину, уронила последнюю вещь к своим ногам, оставшись обнаженной.
Когда она сбросила с себя последние покровы и осталась совершенно голой, Диего с шумом втянул в себя воздух. Ее белое тело с округлыми бедрами, высокими небольшими грудями и узкой талией было изящным и совершенным творением. Длинные красивые ноги, тонкая шея, черные блестящие волосы, все вызвало в его существе трепет.
Ступая по песку босыми ногами, Катарина направилась прямо к нему в воду. Диего, замерев, следил, как подрагивают ее груди и переливаются в лунном свете ее густые распущенные по плечам волосы. Он не двигался, а ждал. Он хотел понять, на что готова пойти эта девица, чтобы получить свободу. И был впечатлен ее решимостью идти напролом к своей цели. Он осознавал, что она задумала, и знал, что у нее все равно ничего не выйдет. За всю жизнь еще никому не удавалось властного и грозного Диего подчинить своей воле и заставить делать то, чего он не хотел, не зря в юности среди рыцарей его называли «стальной брат».
Но Катарина в силу своей юности и наивности решила, что сможет вертеть им только оттого, что обладает прелестным телом и смазливым личиком. И за это ему хотелось проучить ее как следует. Хочет его соблазнить? Что ж, пусть получит то, чего жаждет.
Девушка медленно подошла к нему и остановилась в шаге от него. Вода доходила до середины ее груди, и Диего отчетливо видел, как заострились ее соски. Она подняла лицо и устремила на него призывный горящий взгляд.
— Катарина, ты что-то задумала? — спросил инквизитор, прекрасно понимая, что она вознамерилась сделать.
Вместо ответа девушка прильнула к его голому торсу и, чуть приоткрыв губы, томно вздохнула.
— Вы очень красивы, мессир, — проворковала она и, окончательно осмелев, сама поцеловала его.
Она была почти на голову ниже, оттого ей пришлось встать на цыпочки, чтобы достать до его губ. Через миг она отстранилась, а Диего так и стоял, не двигаясь и не прикасаясь к ней.
— Поменяла тактику, ведьма? Теперь вместо слез хочешь соблазнить меня? — оскалился он и, уже сам склоняясь к ее губам, тихо вымолвил: — Хотя мне это нравится. Твои прелести порождают во мне более спокойные и хорошие эмоции, нежели твои слезы.
— Вы были правы, отчего мне плакать? — сказала она тихо, заглядывая в его карие глаза и пытаясь понять, что он на самом деле думал в этот миг. — Если вы будете великодушны и отпустите меня, мессир, я подарю вам самое ценное, что у меня есть, — добавила она твердо.
Он прекрасно знал, о чем она говорит, но ему все же хотелось подразнить ее отчего-то, потому он спросил:
— Что же это?
— Я девственна. И готова сейчас стать вашей, а после вы отпустите меня…
Катарина была готова заплатить такую цену за свою свободу, и в эту минуту думала только об одном, чтобы этот инквизитор не оказался слишком правильным и благочестивым. И пошел на поводу у своего желания, которое отчетливо читалось в его сверкающих от похоти глазах.
Соблазн был велик, а Диего был сотворен не из железа. Оттого он просто чуть прикрыл глаза и глухо выдохнул, склоняясь к ее губам и с невероятной нежностью прикоснулся своим ртом к ее губам.
Возликовав, Катарина поняла, что одержала верх. Быстро обвив руками его плечи, она вновь приподнялась на цыпочки и с пылом ответила на его поцелуй. Руки Диего вмиг стиснули тонкое нежное тело девушки, яростно прижимая ее к себе, а его губы неистово начали атаку на лицо и губы.
Все произошло стремительно, страстно и безудержно прямо в воде, когда де Лотарго некоторое время удерживал легкое тело девушки в своих сильных руках на весу, приподнимая ее и направляя движения ее бедер в такт своему ритму. Она же, обвив стройными ногами его чресла, удерживалась за его мощные плечи, чувствуя, как руки мужчины крепко держат ее за ягодицы.