– Ты не могла бы показать мне дворец? – Меня злила моя беспомощность, и то, что я плохо представляла, как устроен дворец, лишь усиливало это чувство.
– Конечно, госпожа. – Девушка улыбнулась, и я быстро расправилась с завтраком, пока она не передумала.
Элетта помогла мне надеть длинное шелковое платье, столь же красивое, сколь и неудобное. Она не позволила мне выбрать что-нибудь из моего гардероба, зато разрешила распустить волосы, когда увидела, как некомфортно мне даже с частично открытой спиной.
Мы вышли в коридор, и я следовала за Элеттой по пятам, пока она рассказывала о каждом зале, мимо которого мы проходили.
– Это Зал королей. – Девушка начала бубнить историю, до которой мне не было дела. Я мысленно запоминала каждый поворот, каждую комнату.
На стене висели портреты мужчин, каждый из которых казался более властолюбивым, чем предыдущий. Наконец мы остановились у портрета нынешнего короля Ситлали. Хотя вместо него на меня должна была смотреть его жена.
– Здесь повесят портрет принца Гаврила, когда он станет королем.
Элетта обернулась на меня, но я по-прежнему смотрела на пустую стену. Меня поразила мысль о том, что здесь появится портрет будущего короля Ситлали. Моего будущего мужа.
– У нас будет довольно симпатичный король, вы так не думаете?
– Да. Конечно. – С этим было трудно поспорить. Гаврил Ахлис был не просто симпатичным. Все в нем говорило о величии и производило впечатление. Я представляла его вовсе не таким.
– А здесь находится библиотека.
Мы повернули, прошли через арку и оказались в тусклом помещении.
Ряды книг тянулись от пола до потолка, и комната казалась бесконечной.
– Как красиво. – Я провела рукой по корешкам. Я прочитала немало книг, но никогда не видела ничего подобного. В библиотеке было больше книг, чем я могла прочитать за всю свою жизнь.
– Так и есть. Здесь хранятся наши истории, в том числе ваша, – рассеянно произнесла Элетта. Я уставилась на нее.
– Здесь есть книги о Благословленных?
Она кивнула и начала перебирать подол платья.
– Я видела, что принц Эврен читал их.
Это потрясло меня. Почему принца интересовала история подобных мне?
– Я могу остаться здесь, Элетта? – Я огляделась и натянуто улыбнулась. – Хочу немного почитать. Вернись за мной, когда меня позовут.
– Конечно. – Элетта поклонилась и быстро ушла, оставив меня наедине с моими мыслями.
О Благословленных я слышала лишь то, что знали в моем городке. Легенды переходили из поколения в поколение, и сведений было мало.
Мое сердце забилось чаще, когда я пробежала глазами по корешкам томов на полках. Здесь были книги о королях и легенды о фейри. Истории о прошлых войнах и союзах.
Но я замерла, когда заметила заголовок книги, обтянутой черной кожей с золотым тиснением. «Расцвет и падение Сидры». Я взяла томик с полки и быстро открыла его.
Там служил Эврен. Принц следил за границей между Ситлали и вражеской территорией.
Судя по тому, что я слышала, враг был опасным.
Я села в кресло возле маленького камина и зашуршала выцветшими страницами. Здесь были изображения вампиров Сидры. Но они выглядели так же, как фейри. Единственное, что отличало вампиров от жителей Ситлали, – отсутствие заостренных ушей.
Но потом я открыла страницу, на которой говорилось, как питаются вампиры. Внимательно вчиталась в текст, стараясь не упустить ни слова. Легенды, которые я слышала, отличались от того, что было написано в книге.
Я думала, что вампир должен пить кровь ежедневно. Однако в книге говорилось, что они могут годами обходиться без чужой крови. Но отсутствие пищи также означало отсутствие силы.
С каждым днем воздержания их силы слабели.
Я резко выдохнула, перелистнув страницу. Здесь был изображен вампир с обнаженными клыками, который готовился укусить женщину. Но она не выглядела испуганной. Она выглядела счастливой. Она…
– Я не знал, что тебя так интересуют вампиры Сидры.
Я резко захлопнула книгу, услышав голос Эврена, и прижала дрожащую руку к груди.
– Ты напугал меня.
Эврен стоял в дверях, прижавшись к проему и скрестив ноги. Интересно, как давно он пришел?
– Я не хотел. – Рукава его рубашки были закатаны, и он провел ладонью по голой коже. – Ты была так увлечена.
Я прижала книгу к груди, словно это могло скрыть, что именно я читала.
– Разве мне нельзя читать эту книгу?
– Конечно, можно. Я лишь нахожу любопытным твой интерес к вампирам.
– Судя по тому, что я случайно узнала, мое любопытство – простая необходимость. Ты сам охраняешь границу с государством вампиров. Я права?
– Да. – Эврен пристально смотрел на меня – и почему я так реагирую на его взгляд? Я заерзала и сжала бедра, чтобы остановить легкую боль, возникшую при его появлении. От внимания Эврена это не ускользнуло.
– Ты солгал мне.
Я ожидала, что он начнет оправдываться, но этого не произошло. Эврен медленно оглядел мое тело, прежде чем наши взгляды снова встретились.
– Когда я солгал?
Разозлившись, я сжала книгу и встала.
– Когда представился одним из королевских стражников.
Я подошла к шкафу и аккуратно поставила книгу на место.
– Я и есть королевский стражник.
На секунду я зажмурилась, прежде чем повернуться к Эврену.