После долгого самоанализа, она пришла к единственному фундаментальному утверждению, касательно лично себя: выжить в любом другом мире она была не в состоянии. И на данный момент только Ричард мог предоставить ей тот образ жизни, к которому она привыкла… даже если ее семье, возможно, не удастся «выплыть».
Это будет ей многого стоить, по-видимому... но самоуважение к самой себе она потеряла уже много лет спустя.
Положить свое тело на алтарь в обмен на деньги?
Она согласна, она сделает все, чтобы выжить.
30.
Оглядываясь назад, понимаешь, что этот день был самым лучшим и удачным днем, чтобы разыгрывать Крутых Парней в Старом Офисе Компании.
Лейн припарковался у двухсотлетнего-старого домика и складов для хранения бурбона, вокруг не было ни души. Не было управляющего и обслуживающего персонала. Не было никого, кто бы принимал поставки, и главное не было туристов.
— Твой кофе помог, — сказал Мак, выбираясь из машины.
— Хорошо.
— Ты хочешь узнать что-то особенное?
— То, что не заставит меня приложить пистолет к голове.
Они направились к отремонтированному деревянному дому, Лейн стоял в сторонке, пока Мак прикладывал магнитную карточку к ридеру, дверь открылась. Они вошли внутрь —интерьер светился от старого дерева, тщательно отремонтированного, свет с улицы проникал через стекла с воздушными пузырьками, которые вставили в конце 1800-х годов. Деревянные кресла, ожидали, чтобы на них сели, а раздвижной стол с большим количеством современной оргтехники, сообщал чем была занята помощница Мака.
— Как давно ты не был здесь? — спросил Мастер-дистиллятор, нажимая выключатель.
— На самом деле, день или два, — Мак удивленно оглянулся на него, Лейн пожал плечами. — Мне нужно было подумать, поэтому я пришел сюда и сидел среди бочек. Я использовал старый код.
— Ах. Да, я тоже так делаю.
— Не помогло.
— Для меня тоже это не срабатывает, только однажды, — Мак кивнул в глубину приемной. — Я все еще обитаю здесь.
Офис Мастера-дистиллятора занимал большую часть помещения, и на мгновение, как только Лейн шагнул в это пространство, он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Мастер-дистиллятор «Компании Брэдфорд Бурбон» был почти мессией не только самой компании, но и всего штата Кентукки в целом, и его кабинет был священным местом — стены были покрыты от пола до потолка этикетками всей продукции, начиная с середины 1800-х годов вплоть до начала 2000-х годов.
— Господи, все также, — Лейн оглядывался по сторонам, рассматривая историю своей семьи. — Мой дедушка приводил меня сюда, когда этот склад стал туристическим объектом. Мне было пять или шесть лет, и он приводил сюда только меня. Думаю, он хотел, чтобы я проникся духом и занялся бурбоном, поскольку Эдвард был итак по своему рождению уже связан с компанией, а Макс не собирался этим заниматься.
— А чем ты занимался все это время? — Мак сел за свой рабочий стол и включил компьютер. — Последнее, что я слышал о тебе, ты жил в Нью-Йорке?
— Покер.
— Прости?
Лейн откашлялся, чувствуя себя неуверенно.
— Я, играю в покер. И сделал большие деньги, выигрывал гораздо больше, если бы я устроился на работу… если учесть, что моя специализация психология, и я не работал всю свою сознательную жизнь.
— Ты хорошо управляешься с картами?
— Очень, — он сменил тему, кивая на стены. — Где твои этикетки?
Компьютер издал длинный звук биииип, и Мак ввел пароль для входа в систему. — Нечего вешать.
— Да, ладно, давай.
— Мой отец создал тридцать пятый — Family Reserve, вон там, — он указал на дальний угол, над полом, — последняя.
Лейн схватил стул и покатил его по отполированному полу.
— Ты должен пополнить коллекцию своими.
— Угу, — Мак восседал на высоком кожаном кресле. — Так что же тебе нужно? Что мне следует искать для тебя?
Лейн подсел рядом к давнему другу и взглянул на сине-зеленое свечение экрана.
— Финансы. Мне нужны отчеты о прибылях и убытках, баланс счетов и трансферы.
Мак присвистнул себе под нос.
— Это выше моей компетенции. Корпораты получили все, что… постой-ка, отчет Совета директоров.
— Что это такое? — Господи, разве он не должен знать?
Мак стал перебирать папки на экране и нашел ту, о которой говорил, открыл файл и отправил его на печать.
— Это материалы, которые раздаются перед заседанием Совета директоров. Высшее руководство получает их… и я, конечно. Все вершится за закрытыми дверями Совета директоров, материалы прибывают за час до начала заседания, не официально и совершенно секретно. Но они смогут тебе дать общее представление о компании… или, по крайней мере, что они говорят о компании.
Пока принтер выплевывал страницу за страницей, Лейн наблюдая за появляющимися листками, нахмурившись спросил:
— Что именно там происходит?
— Там они обсуждают главные вопросов, а также проблем, когда не хотят, чтобы о них кто-нибудь узнал. Ни одна живая душа, понимаешь меня?
— Кто участвует в Совете директоров?