Читаем Короли и верховные правители Ирландии полностью

Audacht Morainn был издан с немецким переводом Турнайзеном в Zeitschrift fiir celtische Philologie, IX (1917), но он не переводил так называемого текста В, который, как было показано, является еще более архаическим и совершенно языческим. Английский перевод, цитируемый в этой книге, заимствован из статьи Myles Dillon, «The archaism of Irish tradition», Proceedings of the British Academy, XXXIII (1947). Текст Tecosca Cormaic был издан и переведен Куно Майером, The instructions of King Cormac mac Airt (Dublin, 1909).

Новое издание Книги прав было предпринято Диллоном, Lebor na cert, ed. M. Dillon (Dublin, 1962). См. также статью Myles Dillon, «The taboos of the kings of Ireland», Proceedings of the Royal Irish Acade my, LJV (1951).

Глава IV

О Ноуте см. George Eogan, «Excavations at Knowth», Proceedings of the Royal Irish Acade my, LXVI (1968).

О Таре см. R. A. S. Macalister, Tara, a pagan sanctuary of ancient Ireland (London, 1931); Y Riordain, Tara (Dundalk, 1957); и статьи Baudis, Eriu, VIII (1916); Y Maiile, Zeitschrift fur celtische Philologie, XVII (1928); Thurneysen, ibid., XIX (1932), XX (1936); O'Rahilly, Eriu, XIV (1943); Mac Cana, Etudes celtiques, VII (1955), VIII (1959); Binchy, Eriu, XVIII (1958).

Текст De shil Chonairi Mair был издан и переведен в Eriu, VI, ed. and tr. Gwynn (1912); о сагах, посвященных Конайре, см. Thurneysen, Heldensage.

Текст Baile Chuind издан и переведен в Eriu, XVI, ed. and tr. Gerard Murphy (1952).

Хорошую библиографическую справку по обширной литературе о св. Патрике составил Ф. Мартин для издания MacNeiil, St Patrick, ed. John Ryan (Dublin, 1964). Самыми заметными из последних работ по этой теме являются: T. F. O'Rahilly, The two Patricks (Dublin, 1942); James Carney,The problem of St Patrick (Dublin, 1961); превосходная, но составленная в несколько пессимистическом тоне статья D. A. Binchy, «Patrick and his biographers: ancient and modern», Studia Hibemica, II (1962) и R. P. C. Hanson, Saint Patrick: his origins and career (Oxford, 1968). Несмотря на знание предмета и ясность изложения у Хэнсона, я полагаю, что поздняя датировка деятельности св. Патрика, обоснованная О'Рахилли и подновленная Карни, лучше согласуется с ирландскими данными.

Главы V–VI

Упоминающиеся здесь легенды приведены в Myles Dillon, The cycles of the kings h O'Grady, Silva Gadelica. См. также Alwyn and Brinley Rees, Celtic Heritage, F. J. Byrne, The rise of the Uf Neill and the high-kingship of Ireland (Dublin, 1970) и Paul Walsh, «Meath in the Book of rights», в Feilsgribhinn Eoin Mhic Neill, ed. John Ryan (Dublin, 1940).

Глава VII

Раздел об уладах основывается на моей неопубликованной магистерской диссертации для Национального Университета Ирландии, а при написании раздела об Айргиалле я извлек много ценных сведений из чтения другой неопубликованной диссертации отца Томаса О'Фиаха.

Генеалогические трактаты, посвященные уладам, были изданы и переведены в Zeitschrift fur celtische Philologie, XIII, ed. and tr. Margaret E. Dobbs (1923). См. также F. J. Byrne, «Clann Ollaman uaisle Emna», Studia Hibernica, IV (1964).

Ранняя поэма об Айргиалле была издана и переведена в Eriu, XVI, ed. and tr. Mairm O Daly (1952).

По поводу общей обстановки на севере Ирландии между V и VII веком см. F. J. Byrne, «The Ireland of St Columba», в Historical studies, V, ed. McCracken (London, 1965), а о Северных Уи Нейллах в частности см. James Hogan, «The Ua Briain kingship of TulachOc», в Feilsgrfbhinn Eoin Mhic Neill, и Seamus 6 Ceallaigh, Gleanings from Ulster history (Cork, 1951).

Глава VIII

Ранние династические междоусобицы и географические основы лейстер-ского политического устройства недавно получили подробное освещение в неопубликованной магистерской диссертации Альфреда П. Смита. См. также Paul Walsh, «Leinster states and kings», в The Irish ecclesiastical record, XXIV (1924), LIII (1939).

По поводу саги о Лабрайде Лоингсехе см. Dillon, The cycles of the kings h O'Rahilly, Early Irish history and mythology. Легенды о бороме и Брандубе, сыне Эху, можно найти в книге Диллона и в Silva Gadelica. Недавно сомнения в историчности боромы были высказаны в статье Gearaid Mac Eoin в Studia Hibernica, VIII (1968).

Архаические стихотворения перевел на немецкий язык и издал Куно Майер: «Ueber die alteste irische Dichtung», в Abhandlungen der koniglichen preussischen Akademie (1913,1914). Обсуждение см. Dillon, Early Irish literature h Carney, Eriu, XXII (1971), pp. 63–73. Перевод текста Timna Chathafr Mar см. в Книге прав, изданной Диллоном.

Житие Колмана, сына Луахана, было издано и переведено Куно Майером в 1911 году. Исправленный перевод позаимствован из книги Paul Walsh, The place-names of Westmeath (Dublin, 1957). Отрывок о Каванахах XVII века взят из Civil Survey, цитируемого в Dinnseanchas, IV, 2 (Dublin, 1970).

Главы IХ–X

Перейти на страницу:

Все книги серии Clio magna

Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого
Ангерран де Мариньи. Советник Филиппа IV Красивого

В заглавии этой книги присутствуют два имени: Ангерран де Мариньи, скромный нормандский рыцарь, и Филипп Красивый, великий король Франции. Оба эти персонажа были неразрывно связаны друг с другом: Французское королевство вступило в XIV в. под властью этих людей, один из которых был могущественным монархом средневековой Европы, другой – его верным министром. Вместе они вершили судьбами тысяч людей: посылали войска во Фландрию, вели переговоры с папской курией, посылали на костер тамплиеров. Но расплату за это понес лишь один Ангерран де Мариньи. Как случилось, что простой рыцарь из свиты французской королевы в одночасье снискал милость короля и вознесся на вершину власти, а затем также быстро попал в темницу, а оттуда отправился на виселицу в Монфоконе? Кем именно был Ангерран де Мариньи для короля Филиппа – преданным помощником, ревностно претворяющим в жизнь негласные приказы своего господина, или злым гением, околдовавшим короля и толкавшим его на неправедные дела, под суровой дланью которого страдало все королевство? На эти и другие вопросы отвечает известный французский историк Жан Фавье. На страницах своей книги автор до мельчайших деталей воссоздает повседневную жизнь королевского двора, механизм королевской власти, соперничество придворных групп, на фоне которых Ангерран де Мариньи совершал свое восхождение к власти.

Жан Фавье

История / Образование и наука
Короли и верховные правители Ирландии
Короли и верховные правители Ирландии

Это первая книга, специально посвященная ирландской истории, выходящая на русском языке. В ней освещается самая интересная и сложная эпоха — раннее средневековье, рассматриваются различные аспекты социального и политического развития Ирландии. Изложение основывается на строгом и тщательном анализе многочисленных памятников ирландского языка и литературы. Книга Ф. Дж. Бирна получила заслуженно высокую оценку в том, что касается охвата материалов и фактической стороны ранней ирландской политической истории, ход которой автор осветил детальнейшим образом. Именно в Ирландии надо искать религиозные и политические корни западноевропейской истории. Страна, чья история до сих пор многим кажется простой и едва ли отсталой, на деле оказала колоссальное воздействие на Европу, и отзвуки этого воздействия ощущаются и в наше время. «Медвежий уголок» Европы, Ирландия долгое время хранила заветы кельтской культуры и традиции, но она же первой приняла христианство, предложив континенту безупречный образец монашеского служения Господу. Король — воин и священник — недостижимая мечта средневековой Западной Европы — довольно рано стал реальностью в Ирландии. Книга Ф. Дж. Бирна посвящена не только ирландским королям. Автор раскрывает перед читателями сложный и запутанный мир реализации и символики власти, формировавшийся в условиях кровавой междоусобной борьбы за право властвовать на Зеленом острове. Сложный водоворот грубой силы, правовых, религиозных и племенных обычаев придал ирландской королевской власти особые черты, в дальнейшем унаследованные во многих государствах континентальной Европы.

Фрэнсис Джон Бирн

История

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии