Читаем Короли локдауна полностью

Я обменялась взглядом с Монро, и это разбивало мне сердце. Я привела его сюда. Это была бы моя вина, если бы он умер. И папа… Мортез выследил меня здесь. Если бы я не пришла, этого бы никогда не случилось. Но откуда я могла знать?

Монро схватил меня за подбородок, его брови сошлись на переносице.

— Это не последний твой день на Земле, — приказал он так, словно отдавал приказ самой судьбе.

Мне удалось кивнуть, но на самом деле я волновалась не из-за этого. По обе стороны от меня были двое мужчин, которые так много значили для меня, что я бы не пережила их потерю. Я не могла смириться с этим.

— Дыши, целься, стреляй, — сказал мне папа, повторяя упражнение, о котором он говорил мне сотни раз во время тренировок. Я перевела дыхание, затем направила пистолет, который держала в руке, на дверь.

Дерево поддалось с треском, когда в него врезалась нога, и вес двух мужчин отбросил шкаф в сторону. Я нажала на спусковой крючок, и один из них повалился назад, когда пуля попала ему в грудь, сбив другого мудака с ног позади него, когда он уходил, заблокировав дверь и не дав никому другому войти. Но никто даже не пытался.

Это все? Все кончено?

Мне потребовалась долгая секунда, чтобы осознать, что я только что бездумно застрелила человека. Каждая пуля, вылетевшая из моего пистолета, могла означать конец чьей-то жизни. Но я не боялась этого, я не чувствовала ничего, кроме стальной холодности по отношению к этим людям. В конце концов, во мне действительно была тьма. Поразит ли меня все это, когда все закончится? Если я проживу так долго.

Откуда-то снаружи донеслись крики, и я посмотрела на папу, когда он поднялся на ноги.

— Нам нужно идти, сейчас, — прошипел он, и я поспешила за ним, поскольку Монро держался слева от меня.

Мы оттащили тела в сторону, и Монро пошел вперед, прежде чем я успела его остановить, мое сердце бешено заколотилось в груди, когда он протиснулся через разрушенную дверь.

Он все еще был в безопасности. Пока.

Папа потянул меня назад, идя следующим, и я поспешила за ним. Разделяющая стена загораживала вид на центральное жилое пространство, и мое дыхание участилось, по спине скатилась капелька пота. Мы втроем стояли в до боли тихой хижине, звуки выстрелов доносились откуда-то из-за стен. Но не здесь. Где они были?

Монро и папа держались поближе ко мне, когда мы прокрались в гостиную.

Мы вошли в нее и все трое подняли оружие в тот же момент, когда четверо стоявших там людей подняли свое. Парень в середине привлек мое внимание больше всего; у него были зачесанные назад черные волосы и мертвые глаза. Я бы предположила, что ему было за сорок, его тело было спортивным, а плечи широкими. Он возвышался более чем на шесть футов, доминируя в комнате своим присутствием и заставляя мою кожу покалывать от беспокойства.

— А теперь давай не будем делать глупостей, — промурлыкал он.

— Хватит об этом, Мортез, — прорычал папа. — Отпусти мою дочь и ее парня. Они не имеют к этому никакого отношения.

Мортез прикусил язык, обдумывая слова отца, в то время как его глаза переместились на меня и заинтригованно блуждали по моему телу.

— Хорошо. Опустите свое оружие, и, может быть, нам удастся заключить своего рода сделку.

Никто из нас не пошевелился, наше оружие все еще было поднято, и я боролась с дрожью, пробежавшей по моим конечностям, останавливая дрожание рук. Дуло моего пистолета было направлено прямо в голову Мортеза. Одна меткая пуля могла уничтожить человека, который преследовал моего отца. Который устроил весь этот беспорядок. Который подставил его, заставил весь мир думать, что он монстр.

— Меня от тебя тошнит, — прорычала я, мой палец лежал на спусковом крючке. Но я не могла нажать на него. Если бы я выстрелила, мы все были бы мертвы.

— Да ладно тебе, ты едва знаешь меня, дорогая, — невинно сказал Мортез, в его голосе слышались южные нотки. — Я могу быть очень милым.

— Убери от нее свои грязные гребаные глаза, — предупредил Монро, его мышцы напряглись, когда он тоже направил на него пистолет.

— А ты, должно быть, ее парень, — Мортез переключил свое внимание на него, и меня наполнило яростное желание защитить.

— Он не имеет к этому никакого отношения, — прорычала я.

— Его глаза говорят, что он хочет моей смерти, дорогая, поэтому я не могу сказать, что верю тебе, — сказал Мортез с притворным сочувствием. — Но я готов отпустить тебя, если ты отдашь своего дорогого папочку.

— Нет, — отрезала я, когда папа рядом со мной напрягся.

— Ты отпустишь их до того, как мы поговорим, — спокойно сказал папа, игнорируя меня, от напряжения в воздухе у меня зазвенело в ушах.

Снаружи снова раздались крики, и мой мозг заработал от звуков криков боли. Что там происходит?

— Твои маленькие друзья доставляют нам немало хлопот, — объяснил Мортез, дернув подбородком в сторону окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги