Читаем Короли ночи полностью

Он шел по лесной тропе, готовый к бою или к бегству, хотя предпочел бы избежать и того, и другого. Дорога свернула от ущелья к большому дереву. Именно из-за этого дерева до него и донесся шум борьбы. Приближаясь к дереву, Корорук старался угадать, кого он увидит — эльфов или карликов: он слышал, что они охотятся в этих лесах. Он осторожно выглянул из-за дерева. Огромный, истекающий кровью волк стоял, готовый защищаться. Перед ним пантера готовилась к прыжку. Корорук пытался понять причину этой схватки, потому что хозяева леса дрались между собой редко, да и дикая кошка вела себя как-то странно. В ее кровожадном рычании почему-то слышались нотки страха: животное явно боялось прыгнуть. Корорук не мог объяснить, почему он принял сторону волка. По-видимому, это было чисто кельтское сочувствие слабому. Встав перед пантерой, воин выхватил меч, но не успел им воспользоваться — до схватки дело не дошло. Пантера с воем исчезла между деревьев так быстро, что Корорук усомнился, видел ли он ее вообще. Он обернулся к волку, испугавшись, что тот бросится на него. Но волк, затравленный, неуклюже отступил и тоже скрылся. Воин смотрел, как раненый зверь исчез в чаще, и смутное недоумение охватило его. Он не однажды встречался с волками, охотился на них, и они нападали на него, но здесь что-то было не так, как обычно. Поразмыслив, Корорук двинулся следом, отыскивая следы на мягкой земле. Он не торопился и прошел совсем немного, как вдруг его осенила жуткая догадка — видны были следы только задних лап. Волк передвигался на двух ногах!

Корорук огляделся. В лесу по-прежнему царил покой. Он мог бы повернуться и уйти прочь от этой тайны, но кельтское любопытство победило. Корорук пошел дальше, но след сразу же оборвался. Отпечатки исчезали под большим деревом. Он почувствовал, как лоб покрывается испариной. Что за странное место этот лес? Может, его заманивают лесные духи? Обнажив меч, он попятился назад — гордыня не позволяла ему спасаться бегством. В результате он снова очутился под тем же деревом, где впервые увидел волка, и быстро пошел в противоположную от следов сторону, стараясь поскорее забыть о волке, который ходит на двух лапах и растворяется в воздухе.

Тропинка прихотливо извивалась, то пропадая, то появляясь на каждом шагу. Благодаря этому Корорук услышал голоса приближающихся людей раньше, чем они его заметили. Он взобрался на высокое дерево и примостился на толстом суку над самой тропинкой.

Приближались трое. Первый из них, худой, одноглазый, выглядел законченным негодяем. У второго, нескладного коротышки, были оба глаза, но они были маленькие, слезящиеся и при этом ужасно косили. Корорук знал их по описанию корнуэльцев. Желание получше рассмотреть самого подлого убийцу Британии привело к тому, что он не удержался на дереве и упал прямо на них. Вскочив на ноги, он сразу же выхватил меч, поскольку знал, что рассчитывать на снисхождение не придется: третий, с «огненной длинной бородой и черными глазами, был Бурунком Жестоким — грозой всего Корнуэлла.

Бандит грубо выругался и выхватил из ножен огромный меч. Корорук молниеносно отскочил назад, уклоняясь от бешеного удара бритта. Началась схватка. Бурунк наступал, устремляясь вперед всей массой своего тела. Одноглазый в это время обходил Корорука сзади. Этим простолюдинам не было известно высокое воинское искусство — они делали выпады не как фехтовальщики, а рубили, как дровосеки. Несколько таких ударов по щиту сбили Корорука с ног. Одноглазый бросился его добивать, но Корорук, не вставая, перевернулся, подставил ему ножку и, падающего, пронзил насквозь. Потом вскочил, и, как оказалось, вовремя, — ему едва удалось избежать удара меча Бурунка. Следующий удар пришелся уже по щиту. Корорук ответил мощным ударом и снес Бурунку голову.

Оглянувшись, Корорук увидел, что третий бандит убегает в лес. Он бросился вдогонку, но тот уже исчез за деревьями. Зная, что погоня была бы делом безнадежным, Корорук спешно двинулся дальше. Он не знал, что ждет его впереди, ясно было одно: из леса следовало выбираться как можно скорее. Без сомнения, удравший разбойник направит в погоню за ним всю шайку, и вскоре они начнут прочесывать лес. Через некоторое время, не видя признаков опасности, Корорук остановился и влез на дерево.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы