— Я никогда не думал, что снова попробую эти губы. Он смотрит на меня, шрам у его глаза подергивается от выражения недоверия на его лице.
— Если это еще один сон, если я все еще сплю в той комнате, и они разрывают меня на части, пока я говорю, я молюсь, чтобы они закончили, и я никогда не проснусь.
Я провожу дрожащими пальцами по его заросшей щетиной щеке, слезы радости размывают все его шрамы, которые проходят под моей кожей.
— Я все еще пытаюсь выяснить, реален ты или нет. Восторг сжимает мою грудь, и, клянусь, я слышу, как мое собственное сердце возвращается к жизни. Воздух не кажется таким густым, как раньше. Вес на моих плечах стал легче.
— Я так долго ждала тебя.
Губы растягиваются в улыбке, он смаргивает слезу и снова притягивает меня к своему лицу, одновременно ставя меня на ноги. Металлический привкус, которого я так жаждала наполняет мой рот, и я бы пожертвовала каждой частичкой своего дыхания, чтобы остаться в этом моменте навсегда.
Рычание собак выводит меня из транса, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть приближающегося Кадмуса, покрытого кровью и хромающего, его рука прикрывает то, что должно быть раной на боку.
— Кадмус! Мое сердце воспаряет при виде него, но я не оставляю Валдиса, никогда больше.
Брэндон выбирается с полки, где он оставался спрятанным, и Кадмус кивает ему.
Валдис снова щелкает пальцами, и рычание собак, как и прежде, прекращается.
— Рад видеть тебя, брат, — говорит Кадмус, протягивая руку к Валдису.
— Хотел бы я сказать то же самое. Валдис притягивает его к себе, похлопывает по спине, когда двое мужчин обнимаются, но когда он отстраняется, его глаза темнее, чем раньше, и полны ярости. Он бьет Кадмуса кулаком в лицо, отбрасывая его на шаг назад.
— О чем, черт возьми, ты думал, приводя ее сюда?
Посмеиваясь, вытирая кровь с губы, Кадмус качает головой.
— Не веди себя так, будто ты понятия не имеешь, насколько она чертовски убедительна. Ничто не могло удержать ее вдали от этого места. От тебя.
Валдис переводит взгляд на меня и обратно на Кадмуса.
— Вы дураки, что возвращаетесь сюда. Вы хоть представляете, что проходит через эти залы? Что скрывается в тени?
Кадмус кивает в сторону собак, стоящих позади Валдиса.
— Похоже, ты подружился с несколькими.
— Это не имеет значения, — говорю я категорично, прерывая их двоих.
— Все так, как сказал Кадмус. Ничто не удержало бы меня от тебя. И сейчас мы здесь.
— Как? Мы искали выход повсюду. Каждый коридор. Каждая дверь. Каждая точка входа запечатана.
— Кто это «мы?»
— Аттикус. Он еще один Альфа, которого отправили в палаты. Валдис оглядывает комнату.
— Зажегся свет, и мы подумали, что что-то не так. Что это место вот-вот взорвется, или что-то в этом роде.
— Как…. Как вы выжили?
— Один из офицеров Легиона, который сопровождал нас вниз. Когда сработала сигнализация, он отпустил нас. Просто ребенок.
— Как его звали? Спрашивает Брэндон сзади, его голос полон любопытства.
— Эверетт.
— И он жив? Ты знаешь, жив ли он? Настойчивость в голосе Брендона говорит мне, что это его брат спас Валдиса.
Валдис опускает взгляд, сдвинув брови.
— Мы нашли его около месяца назад. Он упал в шахту лифта и сломал шею.
Потирая руки взад-вперед по черепу, Брэндон хнычет и приседает к земле.
Я подхожу к нему и опускаюсь на колени рядом с ним, обнимая его, пока он рыдает в моих объятиях.
— Мне так жаль, Брэндон.
— Значит, это было быстро? В его приглушенном голосе слышится нотка боли, от которой вибрируют мышцы.
— Он умер мгновенно?
— Я бы предположил. Насколько я мог видеть, мутации его не затронули.
Поднимая голову, Брэндон шмыгает носом.
— Хорошо. Тогда милосердная смерть.
— Он был твоим братом. После молчаливого кивка Брэндона Валдис опускает взгляд.
— Я благодарен ему за то, что он сделал.
— Нам нужно убираться отсюда. Кадмус убирает руку, чтобы показать красный цветок у себя на животе, и, похоже, он смирился с раной, поскольку не потрудился снова прикрыть ее.
— В баках высокое давление. Кенни думает, что они вот-вот взорвутся.
— Да, мы должны встретиться с остальными у главного входа. Он собирается вскрыть двери.
Нахмурившись, Валдис качает головой.
— Открыть двери? И выпустить все эти твари отсюда?
— Я забираю
— Независимо от последствий. А теперь, поехали.
— Я не оставлю Аттикуса.
— Тогда, давайте заберем его и уберемся отсюда.
— Что там происходит внизу? В голосе Кенни слышится больше напряжения, чем раньше.
— Прямо сейчас у меня опасно высокие показатели. Вам нужно привести свои задницы в порядок.
— Сначала нам нужно сделать небольшой крюк, — отвечает Кадмус.
— Мы были неправы. В конце концов, этот упрямый придурок жив.
— Что бы вы ни задумали, вам лучше сделать это побыстрее. Эти резервуары находятся по другую сторону стены, где вы находитесь, и в них около двухсот литров. Если они взорвутся, то вытеснят кислород на этом этаже. Вы все умрете от удушья.
ГЛАВА 26
РЕН