Читаем Короли серости. Том 2 (СИ) полностью

— Прости… — только и успел вымолвить Джек, прежде чем Учитель увлёк его за собой. Взяв оружие, он спрятался за широкой спиной наставника, выставив дуло вперёд. Кровь в его висках стучала так громко, что переговоры наступавших вигилантов звучали как что-то очень и очень далёкое. Даже топот их сапог казался сообщением из другой вселенной. Той, в которой Рэнди был ещё жив — в которой он дожил до старости и умер в кругу родных и друзей с улыбкой на устах.

— Идут, — предупредил Учитель.

Первый вигилант, похоже, не сразу понял, что Учитель не с ними, потому что поднялся на площадку, даже не обратив на него внимания. За свою ошибку он поплатился пулей в висок, которая с лёгкостью пробила шлем. Он только и успел, что пискнуть перед тем, как завалиться на пол, на котором уже лежали его изуродованные соратники. Остальные тут же заскрипели и начали палить по Учителю. Пули и дробь легко отскакивали от его брони.

— Я спускаюсь, — пророкотал он. Учитель сделал несколько шагов, Джек шёл следом и палил в вигилантов — правда, без особого успеха. Враги верещали скрипучими голосами, пытаясь докричаться друг до друга — но было уже поздно. Стоило Учителю подойти достаточно близко, как их судьбы были предрешены.

Взмахи клинком лишали вигилантов рук и голов. Кровь брызгала со всех сторон, пачкая и без того грязный мундир Джека. Сам Джек бросился вперёд, схватил дробовик и начал в упор расстреливать запаниковавших врагов. С такого расстояния попадание в броню заставляло их отлетать на пару метров. Даже если дробь не пробивала бронежилеты, то сама сила удара превращала внутренности в кашу.

Несколько вигилантов бросились убегать, и Джек с мстительным наслаждением пальнул им вслед. У одного разлетелась в клочья ступня, и он с визгом поскользнулся на культе, упал на пол и принялся орать. Модулятор маски превратил его вой в истерический смех. Учитель в это время добивал тех, кто не стал сбегать. Методичными уколами он бил в места, не защищённые бронежилетами, изматывая врагов, играясь с ними. Джек обернулся и застал наставника за тем, как тот тыкает остриём в одинокого вигиланта. Тот, вереща от боли, стрелял в упор из пистолета. Одна из пуль отрикошетила ему в плечо, заставив несчастного рухнуть на пол. Учитель уже собрался прикончить его, как к нему подошёл Джек, протянул руку и попросил:

— Позвольте мне.

Наставник без слов отдал ему клинок. В темноте Джек всё никак не мог понять, что же это за оружие. Сейчас он разглядел мачете с гравировкой и остриём, доведённым до безупречной остроты.

Раненый вигилант что-то бормотал, но модулятор превращал его речь в белиберду.

— Ты мне хочешь что-то сказать? — поинтересовался Джек. — Сними маску, я не понимаю.

Враг повиновался. Под маской оказался молодой парень, едва старше Джека.

— Пожалуйста, прошу, не убивай меня, — взмолился он. — Нам сказали, что это логово отъявленных бандитов, что нам нужно устранить лидера — тебя, то есть. Мы не знали! Мы не знали, что это внутренние разборки церкви! — он кивнул на Учителя. — Умоляю тебя, пощади. Если бы я знал, то точно бы не пришёл сюда. Мы просто выполняли приказ…

— Но вы сюда пришли. И вы убили моих ребят, — Джек всхлипнул, чувствуя, как им овладевает бессильная злость. Даже если он сейчас порубит этого парня на куски, ничто уже не вернёт его бойцов. Ничто не вернёт Рэнди. И уж точно ничто не вернёт его родителей, как бы он ни пытался.

— Но я-то жив! Я жив! — прокричал вигилант, и его лицо искривилось в очередном приступе боли. — Поэтому…

Он не успел договорить — Джек с размаху вонзил мачете ему в глаз. Рот вигиланта застыл в безмолвном крике. Второй глаз смотрел прямо на Джека. Казалось, парень просто не мог поверить, что Джек его убил. Через секунду его глаз начал дёргаться и закатился, изо рта вырвалась кровавая пена, и вигилант обвис на клинке. Джек наступил ему на лицо и вырвал мачете, застрявшее в черепе, чувствуя, как по душе растекалось тепло. Словно продолжающие тлеть угольки, оставшиеся от костра, что сжёг всё вокруг.

Даже если всех его близких убьют, Джек ещё может насладиться местью. Учитель безмолвно стоял за его спиной, будто не смея и слова молвить.

— Неужели это все? — вопросил Джек. Учитель покачал головой.

— Не все. Но остальные отступят, услышав, что я прибыл тебе на подмогу. Они не дураки. Они понимают, на чьей стороне сила.

— Это всё бред какой-то… — пробормотал Джек. — Зачем они это сделали?

— Я расскажу тебе позже. Здесь ещё остались твои люди?

Джек огляделся по сторонам, будто оказался в незнакомом месте. Лучшие ребята из резерва — Эйк, Красавчик Сэм, Весельчак Роджер, да даже Кривой Тони — все полегли в бою с вигилантами. Ребята, которые были с ним чуть ли не со дня основания банды, поверившие, что следуя за Джеком изменят Город — все они сейчас лежали на полу, с побледневшими, неузнаваемыми, почти кукольными лицами. У Сэма даже не оставалось лица, чтобы его можно было опознать — Джек узнал его по дорогим значкам, которые мальчишка носил над левым карманом на груди.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже