Читаем Короли соседнего мира (СИ) полностью

— Простите, Ваше Величество, вы можете меня казнить, но я сохраню тайну.

— Почему? — искренне удивился король.

— Тогда вы велите меня казнить еще быстрее, и я не смогу насладиться торжеством над своим врагом, который принес мне столько невзгод, — откровенно признался казначей.

— Ха. Тебя не зря называют гиеной со счетами. Ты все предусмотрел, кроме одного. Мой палач вытянет у тебя тайну куда скорее, чем все уговоры…

— Эй, стража, — обернулся Аль Гард…

— Отец, — раздался звонкий голос. Из кареты появилась принцесса. Никаких кринолинов и лент. Грубое платье воина, только плащ куда более нарядный и дорогой, чем у остальных солдат.

— Он, хоть и без удовольствия, но спас мне жизнь, прошу, пусть он пока живет. Какая разница, когда ты узнаешь, где хранятся эти сокровища? Сейчас или после? А он может оказаться полезен…

Король поднял руку, останавливая затянутого в кроваво-красный камзол подданного: — Будь по-твоему, дитя мое. Пусть пока поживет.

Король развернулся и поманил к себе капитана: — Отправьте разведку в сторону, откуда пришел этот паяц. Идти вперед, пока не выясните, сказал он правду или соврал.

Глава 9

Ожидание затянулось. Повинуясь приказу, солдаты разбили лагерь, потянуло дымом костров. Огородив телегами довольно приличную часть луга и выставив часовых, армия Аль Гарда устроилась на ночлег.

Солдаты занялись своими делами, король перебрался в возведенный для него походный шатер, а вот пленника никто освобождать не спешил.

Андрей сидел под колесом одной из повозок, мрачно наблюдая за жизнью походного лагеря: "Что сказать, для средневекового войска вполне приличная дисциплина. Никакого бардака, все по команде. Внушает".

Он глянул в сторону гор, за которыми раскинулась его вотчина: "Интересно, успеет или нет? — беспокойство было вполне обоснованным. — Если господин казначей, исполняющий роль монарха, задержался или решил чуть отступить от данных ему инструкций, то… " — не хотелось и думать, как отнесется к ложному сообщению свирепый властитель.

День плавно перешел в вечер, тени удлинились, стало прохладно.

— Эй, вставай, — приказал Габсу подбежавший к повозке капрал.

— Быстро, — нетерпеливо рявкнул конвоир. — Король не любит ждать…

Поняв, что решающий момент уже близок, Андрей поднялся, напряг слабые мышцы, проверяя качество веревки, и двинулся в сторону королевского шатра, куда указал ему проводник.

Его ввели в застеленное коврами, вполне уютное строение. От походной печки тянуло легким запахом сгоревших поленьев, но в палатке было тепло.

— На колени, — приказал стражник, подкрепляя слова неслабым тычком в спину.

— Ну? — прозвучал хриплый голос правителя. — И где твои обещанные Гвардарийские полки? Их нет. Потому что сейчас вся армия этого самозванца идет на север. Так что приготовься проститься со своей глупой и никчемной жизнью. Но прежде выбери, как ты желаешь умереть. Либо легко и просто от чаши с ядом, или быть разорванным на части дикими лошадями?

— Ваше Величество, пощадите, — как ни противно было играть, но Андрей вынужден был до конца исполнить роль трусливого казнокрада.

— Если скажешь, куда спрятал ворованное золото, так и быть, я пощажу тебя и дам выпить вот этого вина, — Аль Гард вынул из окованного серебром ларца маленькую бутыль. — И твой сон плавно перейдет в забвение. Выбирай, — король произнес это совершенно спокойно, однако, чувствовалось, что он готов исполнить свою угрозу.

"Вот тебе и сходил за хлебушком… — расстроенно вздохнул Андрей. — Придется сдавать ценности. Остается надеяться, что он не станет пачкать рук, а позволит приговоренному самому выпить стакан. Конечно, сноровки у толстяка никакой, однако, выбирать не приходится. Может, удастся взять старика в заложники…" — он открыл рот, чтобы покаянно сообщить о запрятанных в сапоге бумагах.

Шум за прикрытым пологом отвлек властительного обвинителя.

— Эй, стража, что там? — громко позвал король.

— Ваше Величество, прибыла разведка.

— Пусть войдет командир… — хищно глядя на пленника, распорядился Аль Гард.

В палатку протиснулся запыленный воин. Весь вид его, всклокоченный и тревожный, говорил о неприятных новостях.

— Рассказывай, — король нахмурил брови в недобром предчувствии.

— Мы прошли через горный хребет и спустились в долину, проехав немного, выбрались на холм, и тут вплотную, внезапно, столкнулись с гвардейцами короля Андреаса. Судя по столбу пыли, они шли во главе войска, а среди них, я это видел, был и их король. Увидев наш отряд, они тут же рассредоточились и начали обходить нас с фланга, миг, и кольцо могло захлопнуться. Я приказал разведчикам отступать. Но вырваться успела лишь треть отряда. Остальные погибли под ударами гвардейских клинков. Мы скакали во весь опор, и все равно их лучники успели выпустить по нам несколько десятков стрел. Так что до прохода в горах сумел добраться едва ли с десяток солдат, они преследовали нас и в горах, и только сумрак приближающейся ночи позволил нам оторваться.

— Так значит, войско Гвардарийцев здесь? — нетерпеливо прервал жалостливое изложение событий потерявшего свой отряд командира.

Перейти на страницу:

Похожие книги