Читаем Короли улиц полностью

В свете костра четче всех выделялась дама. На ней была странного вида шляпа, синий халат школьной технички, в одной руке она держала костыли, во второй дымилась папироса. Рядом с дамой на инвалидной каталке сидел подросток лет тринадцати. Следующим был парень без рук, примерно ровесник Вечера. Возле него, неотрывно глядя в пламя костра, стоял лилипут, потом какой-то старик с ненормально худым телом, потом парень, у которого вроде все было на месте, но какая-то изломанная поза его тела говорила, что с ним не все в порядке. Чуть в стороне от остальных, в тени, кое-как просматривалась еще одна женская фигура. Она единственная казалась нормальной, но Вечер подозревал, что это только потому, что ее изъяны скрывает полумрак.

Калеки на его появление прореагировали неожиданно бурно. В руках у них появились дубины, трубы и монтировки. У дамы в шляпе на руке элегантно засверкал кастет. А из дома вышел еще один тип, по виду абсолютно здоровый, с лопатой в руках.

— Добрый ночи! — произнес, слегка опешив, Вечер, оглядывая увечное воинство. — Я только хотел спросить, где нахожусь. Я заблудился.

— Ты не от сто первых? — спросила дама неожиданно низким голосом, похожим на мужской.

— От каких сто первых? — не понял Вечер.

— Значит, не от них, — сказала дама и, вставив под мышки костыли, подошла ближе к Вечеру. Она всмотрелась в его лицо, потом обернулась к остальным и сказала: — Точно не от них.

Калеки с заметным облегчением спрятали свои дубины, а увесистый кастет дамы исчез в кармане ее халата.

— Акванта Герасимовна! — представилась она и по-мужски протянула руку Вечеру.

— Вечер! — ответил тот.

— Вечер! — удивилась дама. — Это имя?

— Да!

— Поразительно! Но очень красиво, — произнесла женщина, глядя на Вечера сквозь дым беломорины бледно-голубыми близорукими глазами. — Ну, что же, мы укажем вам дорогу. Утром, разумеется, а сейчас прошу в нашу компанию. Мы рады гостям. Они у нас бывают редко. У нас есть малиновый чай, к нему сдобные сухарики и, если желаете, план.

— Что?

— План, — повторила Акванта Герасимовна и добавила: — Я вижу, вы неиспорченный молодой человек. План — это старое название продукта, производимого из конопли.

Вечер все понял и только сейчас обратил внимание на странный запах, который шел от папиросы дамы.

— Но мы тут живем по старинке. Константин, — окликнула она кого-то. — Принеси гостю чаю.

От костра отошел лилипут и исчез в доме, потом он появился с чайником и пиалой и, наполнив ее, протянул Вечеру. С любопытством глядя на гостя смышлеными глазами, он представился:

— Константин!

Вечер в ответ назвал свое имя, пожимая крохотную детскую ручку лилипута.

— Друзья, можете подойти познакомиться с гостем, — предложила своим Акванта Герасимовна.

И к Вечеру потянулся народ. Первым подошел парень без рук и, вежливо склонив голову, назвался Владиславом, за ним худой старик, которого звали Петром, потом парень, что стоял рядом с ним. Когда он сдвинулся с места, стало ясно, что именно у него не так. Парень двигался какими-то странными движениями, ломаясь в талии и подворачивая ногу. Его звали Нестор. Последней, подкатив коляску с сидевшим в ней пареньком, представилась девушка, которая находилась в тени.

Вечер не заметил в ней никаких дефектов, но потом, приглядевшись внимательней, понял, что она слепая. Инвалида в коляске звали Григорием, девушку Анной. У нее была приятная наружность.

— Какими судьбами? — вежливо осведомилась Акванта Герасимовна, когда процесс знакомства завершился.

— Еду в Москву. Сбился с дороги и заблудился. А вы здесь отдыхаете? — спросил в свою очередь Вечер.

— Можно сказать и так, — произнесла женщина. — Уже много лет. Говоря точнее, живем.

— Живете?! — удивленно переспросил Вечер. — Но как тут можно жить, тем более таким, как… — Вечер смял остаток фразы, не зная, как ее закончить.

— Инвалидам, — помогла ему Акванта Герасимовна. — Они с рождения такие, потому приспособились.

— Но здесь, в лесу…

— Недалеко заброшенная деревня. Бывший колхоз. Тут неплохо. У нас огород, своя картошка. Конечно, одно время было туго. Жили подаянием. Григорий с Анной пели. Он хорошо играет на гитаре, абсолютный слух, а у Анны замечательный голос, но в Тарусе на этом много не заработаешь. Приходилось в Коломну выезжать.

— А откуда вы здесь?

— Мы из бывшего интерната для вот таких детей — калек и слабоумных. Я преподаватель музыки. Интернат начали расформировывать, а дети сдружились, никто не хотел расставаться. Вот мы и ушли. Калеки. Слабоумного я только одного взяла. Это тот, что с лопатой выскочил, Коля. Он хороший мальчик, послушный, к тому же сильный, но очень стеснительный. Но должен же хотя бы один из нас быть физически полноценным. А мозгов в нашей компании хватает.

— На что же вы жили? — спросил Вечер.

— Прежде чем уйти, мы интернатовскую кассу взяли. Сначала взяли, а через неделю ушли. Чтобы подозрение на нас не пало.

— Понятно, — Вечер ошеломленно покачал головой. Такого он еще не видел.

— Вас не искали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги