Однако же дальнейшее его безмерно удивило.
Оболон-хан, решив воспользоваться случаем, метнулся вперед, обнажив саблю, кроваво сверкнувшую в лучах заката. Листопад, пристально глядевший на Гэбриеля, заметил картейца лишь в тот миг, когда ханский клинок уже стремительно опускался…
И тут солнце застила тьма, а небеса с грохотом обрушились.
Ханский клинок отлетел в сторону, чудом не задев Листопада. Оболон беспомощно задрыгал ногами, потому что его голова и плечи оказались в клыкастой пасти виверны. Из глотки чудовища донесся отчаянный вопль хана и тут же стих, как только огромные острые зубы с влажным хрустом перекусили добычу пополам, отделив ноги от туловища. Виверна сглотнула, и Клэй различил, как по длинной шее в утробу комом движется картеец, точнее, его верхняя половина.
Собравшиеся завопили, началась суматоха, но никто не двинулся с места. Из страха перед чудовищем даже ханские Вороновы стражи будто вросли в грунт, боясь прикоснуться к лукам.
Листопад шлепнулся на задницу, ошеломленный тем, что все его тщательно продуманные замыслы в мгновение ока превратились в паутинку на ветру. Длинные кроличьи уши поникли. Он откинул медно-рыжие пряди со лба, встал и, запустив руку за спину, вытащил из ножен первый меч, словно высеченный из обожженного солнцем растрескавшегося камня. Воздух вокруг клинка сгустился и дрожал жарким маревом.
Все на холме уже пришли в себя после ужасной гибли Оболона. Друин оскалился на Гэбриеля, а потом повернулся, взмахнув длинными полами плаща, прошествовал под сень расправленного крыла виверны и выкрикнул:
– Ашатана!
Чудовище склонило голову. Листопад ухватился за шип, торчащий на шее виверны, и взобрался ей на спину.
Мощными задними лапами виверна оттолкнулась от земли и взмыла в небо. Несколько взмахов крыльями – и стрелой ее было не достать, но Клэй все равно ощущал исходящий от твари мерзкий запах падали, гниющей в болоте.
Тем временем на Острове поднялась паника. Гвардейцы Пайка сцепились с пиратами Доши, а ханские воины разбежались следом за своими перепуганными скакунами. Каскарцы султаны торопливо несли паланкин к летучему кораблю, где уже подняли искрящиеся паруса и завели приливные двигатели. Арбалетные башенки на бортах были нацелены в сумеречное небо.
Клэй обернулся к приятелям.
– Надо бы… В чем дело? – спросил он. – Муг, что происходит?
Гэбриель все еще смотрел ввысь, а волшебник удивленно глядел вниз с холма. Проследив за его взглядом, Клэй сначала не поверил своим глазам. На Линдмурской равнине загорались голубоватые огоньки, мерцали, как пламя свечи, сливались в очертания…
«Это же люди… нет, призраки», – подумал Клэй.
Сотни огоньков рассыпались у подножья холма, и еще сотни сверкали на востоке, в сгустившихся тенях на краю леса.
Клэй решил, что раздумывать больше некогда.
– Пора уходить, – сказал он.
– Матрик! – завопила Лилит, крепко вцепившись в своего телохранителя.
Король, изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие, втиснулся между высоченным каскарцем и фантрийкой с вытатуированными на щеках слезинками-якорями.
– Что случилось, любимая? – спросил король и лишь потом заметил умертвий, мерцающих на болоте. – А, вот как…
Он с усилием высвободился из толчеи и велел гвардейцам как можно скорее проводить всех к реке. Кортеж поспешно спускался по южному склону, а Матрик в суматохе присоединился к друзьям.
– По-моему, вся эта призрачная затея с долбаным советом провалилась к Морозной Матери, – проворчал он.
– Кстати, о призраках… – Клэй угрюмо покосился на мерцающие фигуры, медленно бредущие к вершине. – Они нас не тронут?
– Не-а, – отмахнулся Матрик. – Не тронут. Наверное. Хочется верить. – Он окликнул капитана гвардейцев и приказал: – Ну-ка, прибавьте шагу.
Донельзя измученная, Лилит обессиленно поникла в объятьях своего заботливого телохранителя. Матрик пыхтел, отдувался и еле переставлял ноги, так что Клэй и Гэбриель подхватили его под руки.
– Муг, – шепнул король, – сделай мне одолжение.
– Ради тебя – все, что угодно, – ответил волшебник, подойдя поближе.
– Убей меня. Сегодня ночью.
Глава 14
Прощание с королем
Труп Матрика обнаружили утром. В королевскую опочивальню призвали двух лекарей. Один заявил, что король упился вусмерть, а второй настаивал, что короля отравили. После завтрака, приготовленного личным поваром Лилит, второму лекарю стало дурно, и он умер. Первый лекарь благоразумно возвестил, что причины безвременной смерти коллеги не поддаются научным объяснениям.
Клэю с товарищами позволили пока остаться в замке. Впрочем, Лилит ясно дала понять, что ее гостеприимство похоронят вместе с телом Матрика, и с погребением тянуть не стала. На следующее утро приятели присоединились к траурному кортежу, который в молчании двигался по пустынным улицам Брайклифа.