Читаем Королям не отказывают (СИ) полностью

   Правда, принц, вопреки Стасовым ожиданиям, стал расспрашивать про те рационализации и инновации, что внедрялись с его подачи. Надо признать, вопросы принц задавал весьма толковые. Да и в ответы вникал, заметно, что не для галочки спрашивал, а на самом деле хотел разобраться. В итоге экскурсия по верфи затянулась. Вскоре к разговору присоединились другие мастера, как-то незаметно оттеснив остатки свиты. Только два телохранителя надёжно держались рядом и зорко присматривали, чтобы никто не подошёл слишком уж близко.



   Но всё хорошее заканчивается рано или поздно. Вот и принц отпустил мастеров, оставив только Стаса. Свиту тоже отослал таким небрежным движением руки, что Стаса чуть не пробил озноб. Всё-таки началось то, чего он так опасался. Точнее, ещё не началось, но вовсю готовилось: принц неспешно уходил от верфей по берегу. Когда ему показалось, что место достаточно безлюдное, он сел прямо на песок лицом к морю.



   - Садись, - отрывисто приказал.



   Стас пожал плечами и сел рядом - он не гордый, чтобы отказываться от такого предложения, когда ноги гудят от усталости. Принц глянул на телохранителей и кивнул. Те понятливо удалились шагов на двадцать.



   - Джерри тебе не родной?



   Вопрос в лоб - как хочешь, так и выкручивайся, Стас. Врать не хотелось. Во-первых, в принципе не хотелось, всё-таки знания о мире не настолько глубоки и обширны, чтобы не запутаться в собственных показаниях. Во-вторых же, кто знает, вдруг у принца козырной туз в рукаве, который от любого вранья не оставит камня на камне. Вот уж, "как бы хуже не обернулось!" И как выкручиваться? И под дурака уже не закосишь, не зря же принц пол дня разговоры разговаривал.



   - Почему вы так решили, ваше высочество? - Решил сыграть удивление. - Джерри со мной с младенчества. Кроме меня у никого нет.



   - Но он не родной тебе по крови?



   Вот упрямый!



   - Ваше высочество, разрешите задать вопрос?



   Принц заинтересовано вскинулся.



   - А ты наглец! Задавай.



   - Кого он вам напомнил?



   - Ты уверен, что тебе это нужно знать? - Усмехнулся принц.



   - У меня кроме него тоже никого нет, ваше высочество. А что-то подсказывает мне, что неспроста вы им интересуетесь. Забрать, небось, хотите. И ничто не помешает вам ткнуть пальцем и велеть: "Заверните!"



   - Ты забываешься, мастер! - С тихой угрозой в голосе пророкотал адмирал.



   - Джерри мне как сын! - Стас вскочил, нависая над собеседником, не замечая подобравшихся телохранителей. - Если бы у вас, ваше высочество, захотели забрать сына, разве бы вы не стали его защищать?



   Принц встал и махнул рукой, останавливая охрану.



   - Моего друга, - чуть слышно шепнул.



   - Что? - Не понял Стас. Тем же очень тихим голосом принц объяснил:



   - Ты спрашивал, кого он мне напомнил. Отвечаю: моего друга. Он погиб чуть больше десяти лет назад.



   Стас плюхнулся на песок.



   - Да ему самому лет пятнадцать, наверно, - еле смог прошептать.



   Принц вздохнул, снова сел.



   - Наверно?



   - Точно не знаю. Когда его нашёл, ему было года два или три, не больше. С полгода мы жили у углежогов, потом сюда добирались, ещё здесь двенадцать лет, если не ошибаюсь. В общем, пятнадцать или шестнадцать, где-то так.



   - Как ты его нашёл?



   - Я плохо помню. У меня тогда жена умерла. И дочка. Я как в бреду жил. Или в тумане. Не знаю. Помню карету, бой вокруг. И тут кто-то вытащил из кареты ребёнка и меч занёс. Я и рванулся на помощь. Я думал, это девочка - волосы до плеч, рубашка длинная. Только потом разобрался, что мальчишку подобрал.



   - Почему назвал его Джерри?



   - Я не называл. Его в посёлке на следующий день уже кто-то спросил, мол, какой хороший мальчик, как тебя зовут. Он ответил. Его и стали так называть. Не возражать же мне?



   - При мальчике что-нибудь было?



   - Нет, ваше высочество. Только рубашка, да и от неё уже одна память лохматая осталась.



   - Что-нибудь ещё помнишь? Как выглядели люди?



   - Увы, ваше высочество. Говорю же, не в себе был. Меня Джерри, можно сказать, спас: жить заставил. Знаете, когда на руках ребёнок, которого надо кормить, растить, воспитывать, тут не до собственных бед.



   Стас замолчал, собираясь с мыслями, а потом выдохнул с отчаянной надеждой:



   - Ваше высочество, а это может быть... ну... не он? Столько лет прошло, да и мало ли кто на кого похож?



   - Если бы дело только во внешности, - в тоне принца скользнуло сочувствие. - Ведь и по времени всё сходится. Моя сестра вышла замуж за наследного принца Орлнии. Это их первенец был. Тоже будущий наследник. С братом её мужа мы дружили, он долго жил у нас. Джери очень на него похож. А потом... переворот. Знаешь, что это такое?



   - Догадываюсь. Кто-то из ненаследных родственников решил стать наследным?



   - Примерно так. Мы и не поняли ничего. Сначала погиб Артур. Случайно. Я там был, и я готов поклясться, что это несчастный случай. После его смерти я уехал домой, а моя сестра осталась. До сих пор не могу себе простить. Всё думаю, что мог б её спасти. Её муж погиб буквально через полгода. Тоже случайно.



   - Получается, Джери - наследный принц Орлнии?



   - Да. Только он считается погибшим. И мать его погибла.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература