Читаем Коромысло Дьявола (СИ) полностью

Не мне подвергать историческому осуждению по прошествии двух тысячелетий оных первозванных учеников Иисуса Христа за их черносошное высокомерие и плебейскую спесь, за то, что в сатанинской фанаберии они вознамерились уподобиться саддукеям и претендовали на горделивое членство в храмовом синедрионе, метя из грязи в князи.

Таково было Предопределение, где Господь испытывал их свободой воли вплоть до разрушения Иерусалима, когда Он их расточил прочь из Иудеи, развеял, рассеял во гневе по всей Римской империи. Именно тогда разошлись и редко потом благонамеренно сходились пути-дороги, места пребывания в диаспорических общинах-экклезиях первозванных приснопамятных апостолов и тех, кого они небрежно в опус оператум (как стали подобное тавматургическое действо называть значительно позднее) благополучно наделили таинством правопреемной хиротонии, рукоположили в качестве апостольских мужей, пресвитеров, апостольских делегатов…

По дороге к трейлеру в Солт Лэйк Вэлли рыцарь Филипп благодатно, по-американски воедино во множестве, получил от прецептора Павла исчерпывающие ответы на многие, ранее ему не совсем ясные вопросы. Иногда его наставник ненадолго задумывался — видимо, на ходу прорицал давнюю историю дивного и противоречивого первоначального благовествования.

На месте они усидели графин старого португальского портвейна в маленькой гостиной белого техасского домика на колесах, а у Филиппа не осталось каких-либо прежних фактографических неясностей.

"Мадре миа! Теперь бы мне все это обдумать и обмыслить, с первоисточниками сопоставить…"

— Филипп Олегович, прошу вас, как гостя первым воспользоваться транспорталом. На нас обоих неисповедимо взыщется, коль скоро мы не посетим респективно наши убежища.

Мне-то ладно, но вам, друг мой, мне думается, эдак давненько следовало навестить ваш асилум…

"И то сказать по-хохляцки: це дило трэба разжуваты…"

Что не сказано, то на ум пошло, коли нет нужды, будто в простонародной сказке во всеуслышание по-арабски требовать, чтобы открылся какой-то глупый сезам в пещере. Поэтому в знакомом октагональном зале перед рыцарем Филиппом призывно отворилась нужная ему дверь, сверкающая отполированной легированной сталью. И он, не раздумывая, легко шагнул в светящуюся матовую пустоту транспортала.

ГЛАВА XV

ПРОРИЦАТЬ, НЕ ПОРИЦАЯ

— 1 —


Очутившись в благорасположении асилума, по-своему красноречивого и молчаливого, не очень близко к исходному поэтическому тексту наш рыцарь-неофит задумчиво процитировал по-русски:

— И нам молчание дается, как нам дается благодать…

Асилум в том же уютном интерьере винного подвальчика в сию же миллисекунду приглашающе отреагировал то ли на его слова, то ли на смятенные чувства своего симбионта появлением на ближайшем столике легитимной бутылки сухого испанского хереса и глубокой вазы с клубникой под взбитыми сливками.

Мало того, рядышком расположились точные дубликаты планшетного компьютера Филиппа и портативного модуля памяти, снабженного дактилоскопическим сканнером. Все исправно функционирует, как незамедлительно убедился авторизованный пользователь данной техники и продвинутых орденских технологий.

"Кушать подано… Науки юношей питают, эзотерически, ети их по кумполу на первое, второе и на десерт…"

Перво-наперво Филипп, отметил, как удлинилось оглавление в корневой директории. Да и дополняющих гиперссылок в знакомых учебных текстах неизмеримо прибавилось.

"Учись, неофит. Авось, рыцарем-зелотом станешь, ежели не сведут с ума отцы-милостивцы, братья наши старшие, ноогностики вкупе с отцами секулярами да учителями церкви христианской. Патристика, Господи Иисусе, как она есть, изнутри и снаружи…"

Желал он того или нет, чего он и сам порой не ведал, но Филипп Ирнеев всегда верил в Бога, чтобы понимать сверхрациональное и сверхъестественное. В этом стремлении он ощущал себя законным последователем гносеологии Святого Августина, епископа Гиппонского и Ансельма, архиепископа Кентерберийского.

Этих стародавних мыслителей, некоторых других теологов-метафизиков и схоластов он глубоко уважал. В то же время многих и многих поныне авторитетных апологетов устаревших воззрений минувших столетий довольно пренебрежительно рассматривал сверху вниз, с актуальных высот современной философско-религиозной мысли, вобравшей в себя откровения, прозрения, мыслительные достижения прошлого в познании всего и вся.

"А помимо того, судари мои, располагающей рациональной и сверхрациональной всеобъемлющей критикой старых заблуждений, ошибок, недомыслия, вызванных различного рода мирскими идолами и тотемами."

Об идолах-кумирах в пещере уединенного человеческого ума, объектах неразумного поклонения его рода-племени, внимающего красивой риторике на площадях народных собраний, и политическим авторитетам, преуспевающим в театральной публичности, — в свое время замечательно и блестяще поведал сэр Френсис Бэкон.

Перейти на страницу:

Похожие книги