Читаем Корона для бунтарки (СИ) полностью

Ночью, вооружившись фонариком и наушниками, я спряталась под одеялом и читала все книги о королевском этикете и смотрела видеозаписи с различных выступлений королевы Англии и принцессы Дианы. Пыталась запомнить их ответы, грацию, выражение лица. Не совсем уверена, что у меня получится тоже самое, но парочку умных словечек я уже точно выучила. Точнее, записала их на руке. До завтра все равно все в голове перемешается, а кое-что останется. Мне нельзя облажаться второй день подряд, если уж взялась за этой непростое дело, то будь добра закончить его до конца.

Остальное время, когда я не смотрела фильм и не читала книгу, я составляла свою завтрашнюю предполагаемую речь, с банальными вопросами и такими же банальными ответами. Что ж, какая-то база у меня точно есть, а на сон осталось около трех часов. Лучше не тратить это время попросту, ведь завтра я собираюсь покорять этот остров.


[1] Margaret Durante - Breakout

  Глава 7

После завтрака, пока съемочная группа еще не приехала, а во дворце все готовилось к их приезду, нас, длинной такой цепочкой, отправили на экскурсию по окрестностям замка. Кейтлин зачем-то притащила своего лжепарня и везде ходила с ним под ручку. Даже не перед камерами, тут все были одеты с иголочки, в то время, как я не расставалась со своей курткой и кепкой.

Нас повели в сад, а тетенька-экскурсовод рассказывала нам об истории Мурона. Окрестности действительно были красивые, особенно здесь много невысоких деревьев с пышной шевелюрой и сладко-пахучими цветами. Я назвала его ива-персик.

Кейтлин и Жюль шли первыми, дальше тянулись остальные претенденты на трон в сопровождении телохранителей и где-то сзади плелась я, слушая, что они там болтают, лишь краем уха.

-Поначалу Мурон был личной резиденцией короля Людовика XV, а после перешел во владения английской семьи, как подарок. С середины XVIII века Муроном управляла династия Ромеро. На данный момент площадь острова составляет четыре с половиной тысяч квадратных километров, а население две тысячи восемьсот восемьдесят человек. Это не так много и совсем не идет в сравнение со многими крупными городами, но для некоторых людей имеет огромное значение. Остров ведет дружеские отношения со многими странами. Мы являемся независимым королевством, но тоже что-то можем. Особенно славимся своими растениями. Многие цветы, выращенные здесь, не могут прижиться больше ни в одном уголке мира. Например, как эти деревья с нежными цветами… Не трогайте пожалуйста!

Кажется, это сказали мне. Я всего лишь цветочек потянулась понюхать.

-Ветки очень хрупкие и могут отпасть при слишком большом нажиме.

Дальше эта тетечка перестала на меня кричать и продолжала свой рассказ, а я просто не могла отнять руку от этой самой ветки. Мне показалось, что там что-то хрустнуло. Оглянувшись, я заметила, что на меня смотрит всего лишь один охранник, предназначенный лично для меня.

-Вы же никому об этом не скажите? –подозрительно спросила я.

Моя лысая скала в черных очках лишь покачала головой. Я облегченно выдохнула и сунула ветку во внутренний карман куртки.

Догнав остальных, я совсем ничего не пропустила. Они рассматривали цветы и вдыхали каждый «особенный» аромат. На корточки ради цветочков я садиться не собиралась, а ждать, пока они намилуются травкой тоже не хотелось.

-Мисс Ромеро, если вам не нравится мир флоры, то идете и оцените фауну, -буркнула на меня сопровождающая.

Я послушалась и спокойно потопала к лошадям в загоне. Здесь было огромное пастбище неподалеку и своя конюшня. Нам вывели несколько лошадей. Сегодня после интервью придется немного посоревноваться в скачках. Это, конечно, не будет влиять на трон, но кататься должны уметь все.

Я залезла на забор и, прищурившись от солнца, принялась разглядывать самых ухоженных лошадок в мире. Вы видели, что они тут едят? Я такое даже в Бостоне никогда не видела.

У забора стоял какой-то парень в шляпе и держал хлыст, но он совсем его не использовал, а лошадей гладил даже с какой-то любовью. Я ему свистнула и помахала рукой.

-Принцесса, какая честь. Не думал, что буду встречать вас так часто, -он подбежал и закрыл головой солнце так, что теперь я могла различить черты его лица.

-А-а, ты тот атлет, что поймал меня. Джерри, кажется?

-Да, нетрудно запомнить. Мы как две главные мыши мира мультиков.

Я рассмеялась и сильнее сжала ладони на деревянной решетке.

-Ты здесь работаешь?

Джерри прислонился спиной о забор возле меня, только на другой стороне. Он был таким высоким, что я с ним поравнялась только, встав на перекладину.

-Да, мой отец садовник, поэтому устроили сюда без проблем. Да и с лошадьми я с детства на «ты».

-У вас ферма?

-Угу.

Я перевела взгляд на темные силуэты лошадей. Глаза очень слезились, но взгляда я не отвела, слишком красив был вид.

-Хм, а я никогда на лошадях и не каталась.

-Сегодня научишься. Главное, не бойся ее, почувствуй и тогда она почувствует тебя.

-А какая из них моя?

-Видишь гнедую? Это чистокровная. У лорда Эшера вообще редкая порода, которую разводят только на Муроне.

-Да у вас тут жизнь кипит, я смотрю.

Джерри пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги