Читаем Корона для бунтарки (СИ) полностью

Саша повернулась и взглянула на картину с нежной улыбкой.

-Это мой отец. Портрет был заказан как подарок для матери.

-А рядом с ним кто?

-Мальчик с пшеничными волосами – твой отец, Гален, самый старший. Рядом с ним стоит Дарант, мой брат, а рядом уже и я.

Я внимательно смотрела на портрет, пытаясь найти хоть что-то общее с Галеном.

-А почему Дарант не станет королем Мурона, если он следующий в списке?

-Он уже правит небольшим королевством в Тихом океане, но у Кейтлин есть шанс.

-А чего же она у себя правительницей не станет?

-Дарант поклялся, что отдаст свой трон только после того, как его душа покинет этот мир. Он без ума от Мурона, но остаться здесь не мог. У него пятеро детей, из которых Кейтлин старшая. Как только ей исполнилось шесть, Дарант отправил ее на Мурон, учиться и набираться знаний.

-А у тебя дети есть? –спросила я, уронив голову на стол.

-Нет, Микки, -сказала Саша с улыбкой, но явно невеселой.

-Почему?

Саша тихо рассмеялась.

-Детка, это сложно. Вырастешь, поймешь.

-А сейчас я что, пешком под стол хожу, что ли? Похоже, мне откроются все тайны мира только тогда, когда я буду носить стариковские блузки, -проворчала я, топая к двери.

-Не бурчи, а то постареешь раньше времени, -крикнула мне Саша.

-Главное быть молодым душой! –не оборачиваясь сказала я, поднимая руку в стиле «рок-н-рол».


[1] C-BooL - Never Go Away

  Глава 11

Сегодня мы отправились в трехдневный круиз на дорогущем лайнере по Северному морю. На корабле я никогда не каталась, поэтому и не ручалась за свою морскую болезнь. Как можно было ожидать, меня стошнило уже на пятой минуте нашего путешествия.

-Микки, детка, с тобой все хорошо? –обеспокоенно спросила Саша, но близко не подходила.

-Да… все нормально! –Если не считать моей зеленой мордашки.

Я буквально висела на карме дорогущей яхты, пока вокруг бегали слуги и предлагали водички. У меня от вашей воды уже кишки наружу лезут, а вы мне предлагаете их назад затолкать.

Пока Саша собирала мою круизную сумку, она раза три упрекла меня по поводу куртки, но я все равно поехала в ней и в кепочке. Думаю, Кейтлин обиделась, что я не надела что-то из новинок. Саша запихнула в сумку еще купальник, который полезет разве что на Кейтлин, с чего она решила, что я вообще буду купаться?

Когда тошнота маленько с меня спала, тетя решила меня чем-то накормить, аргументируя тем, что теперь мой желудок совсем пустой.

-Саша, ты хочешь, чтобы я еще минут двадцать постояла у кормы? Простая логика – нет ничего в желудке, значит ничего и не вылезет, -пожала плечами я.

Кейтлин разгуливала по палубе в легком платьице под зебру, в пляжной шляпе и темных очках, обмахиваясь веером. Понятия не имею, зачем он ей, если тут ветер как в горах.

Взявшись за живот, я еле спустилась в свою каюту, параллельно покачиваясь из стороны в сторону. Все-таки морские путешествия – это не мое. А вот Шарлотте нравилось, она развалилась на лежаке и загорала на солнышке. Саша попивала чай из маленьких кружечек вместе с Шанти. Питер лазал по каким-то канатам, а Роберт сам командовал капитаном. И только одна Микки Макбрайд умудрилась запороть себе всю поездку и теперь бездвижно валяется на узкой кровати.

В дверку постучали, а после в маленьком окошке появилась светловолосая голова. Мне было лень даже взгляд туда перевести.

-Саша послала меня проведать тебя, -сказал Роберт, все еще находясь за дверью.

-Вижу, ты всем так надоел, что они послали тебя сюда.

Роберт пожал плечами.

-Извини, что не захожу. У меня ботинки новые, не хочу портить, -пафосно сказал парень.

-Оу, что это ты так. Я могу сделать твои ботинки еще моднее, -ответила я.

-Воздержусь.

Роберт даже не спросил хочу ли я чего-нибудь. Он просто развернулся и оставил меня в одиночестве тухнуть в этой консервной банке. В каюте было ну очень жарко, а вставать мне не хотелось.

В коридоре послышались шаги, я решила привлечь внимание путем зова умирающего тюленя.

Стук каблуков притих, а затем Кейтлин вернулась и открыла дверь в мою каюту.

-Это ты здесь издаешь предсмертные вздохи?

-Я общаюсь с дельфинами, которые записывают мое завещание. Кстати, им плохо слышно. Не могла бы ты открыть окно?

Кейтлин послушно прошла вперед, толкнув мою свисающую ногу и руку в проходе. Она раскрыла малюсенькое окошко, которое не давало никакого эффекта. Девушка положила свою мягкую ладонь на мой лоб.

-Я, конечно, не врач, но, по-моему, у тебя жар.

-Да ты Шерлок Холмс, -замученно сказала я.

-Позвать Сашу? На борту есть врач.

-В меня всадили уже столько таблеток, что странно, как я до сих пор не безболезненна.

-Ладно. Приходи вечером на палубу, Роберт где-то нашел спиритическую доску и гадальные карты.

-Это я точно не пропущу.

К вечеру мне действительно стало лучше. Правда все время, пока я лежала в каюте, по коридору то и дело слышались шаги. Саша всех по очереди отправляла меня проведать, она и сама приходила, пыталась меня накормить. Еще она сказала, что мы не все время будем плавать, уже завтра достигнем острова, на котором есть маленькая королевская вилла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги