— Викинги сначала набросились на Уилтон, затем на Солсбери. Там они разграбили дома и лавки и захватили большое количество серебра в мастерских чеканщиков и на складах. Эта добыча, похоже, их удовлетворила, — сухо повествовал Этельстан. — Они не стали предпринимать попыток осадить Винчестер. За это нам следует благодарить остатки войска Эльфрика, примкнувшие к нам на стенах, где мы готовились к обороне города. Видя это, викинги обошли Винчестер стороной и по берегу Эйвона ушли на юг. Мы послали людей по их следам и, я полагаю, скоро получим известие о том, что викинги погрузились на корабли и убрались восвояси.
— Значит, нашему отцу не придется платить, чтобы они оставили нас в покое, — предположил Эдмунд.
— Если бы мы дали им еще серебра, — прорычал Этельстан, — их корабли пошли бы ко дну от его тяжести.
Взглянув на Эдмунда, он увидел в его глазах отражение своего собственного страха.
— Викинги не оставят нас в покое надолго. И ты, и я — мы оба знаем, на что Вилобородый потратит награбленные сокровища.
Эдмунд кивнул.
— Он построит новые корабли-драконы и наймет новых людей.
— А потом, — угрюмо подытожил Этельстан, — он вернется.
Глава 35
Именно элдормен Эльфхельм принес весть о разграблении Дорчестера, Уилтона и Солсбери своим сыновьям и дочери в Нортгемптоншир. Эльгива наблюдала за приездом отца, стоя в дверях большого зала. Вульф стоял справа от нее, а старший брат — Уфгет — слева. Осенний день выдался прохладным. Она протянула положенную при встрече чашу эля отцу, который, спешившись, подошел к ступеням крыльца.
Она не видела его с весны и теперь была поражена тем, как он постарел. Действительно ли ее отец так состарился, гадала она, или это обострились ее чувства? С тех пор как ей явился белый олень, все словно стало другим — более старым, темным, даже страшным. Было ли это даром того призрачного оленя? Если да, то она с радостью бы его вернула.
Эльгива распорядилась, чтобы накрыли стол, и, когда отец сел подкрепиться мясом и элем, все трое его детей стали внимательно его слушать.
— Это значит, — заключила Эльгива, выслушав рассказ отца о внезапной болезни Эльфрика и отступлении английской армии, — что викинги навсегда покинули наш берег?
С тех пор как она вернулась из Эксетера, братья держали ее взаперти внутри частокола, опасаясь датских пиратов. Всякий раз, когда Эльгива выходила за пределы ограды, чтобы съездить в соседний Нортгемптон или поохотиться в их собственных лесных угодьях, ее сопровождала вооруженная охрана и непременно один из братьев. Братья ей уже надоели до смерти.
— Это значит только то, что они покинули наш берег. Пока, — ответил отец. — Тот, кто думает, что они исчезли навсегда, — либо мечтатель, либо полный дурак.
— И к какой категории вы отнесете нашего любезного короля? — спросил его Уфгет.
Протянув свою кружку Эльгиве, он жестом приказал наполнить ее элем вновь, как будто она была всего лишь служанкой. Ее бесили заносчивые манеры старшего брата, хотя справедливости ради нужно отметить, что так же он себя вел и со всеми прочими женщинами. Как будто смысл существования всего женского рода заключался лишь в том, чтобы ему прислуживать. Она налила в кружку эля, но при этом беззвучно выругалась.
Уфгет, откинувшись на спинку стула с полной до краев кружкой, ожидал ответа отца на свою колкость.
— Этельред и мечтатель, и дурак, как ты сам знаешь, — проворчал его отец. — Первый раз ты это увидел два года назад в Камберленде, не так ли? Тогда флот попал в шторм и не смог в назначенное время встретиться с сухопутными войсками, и вся кампания потерпела крах. Она вылилась в пустую трату средств и времени, и все потому, что у Этельреда нет ни дальновидности, чтобы предусмотреть возможные препятствия, ни ума, чтобы к ним подготовиться. А из-за его невероятного невезения постоянно что-нибудь идет не по плану, и в результате — катастрофа. Это повторяется раз за разом. Случай под Уилтоном лишь свежайший тому пример. Не приходится удивляться, что наш король не стремится воевать. Вместо этого он молится, рыдает и мечтает, что все закончится благополучно. Но он не может своими мечтами прогнать викингов. Следующим летом они снова на нас нападут, в этом нет никаких сомнений. Вопрос лишь в том — где.
— Они ведь не нападут на нас здесь, правда? — спросила Эльгива.
Ей хотелось, чтобы ее страхи развеяли. Но, даже если они и придут, поднявшись по реке Нэн из бухты Уош, или по суше двинутся на север из Уэссекса, обязательно зажгут сигнальные костры. У них будет время сбежать.
— Не бойся, — уверил ее отец. — Нигде поблизости они не нападут.
Эльгива заметила, как отец переглянулся с Уфгетом, так быстро, что она даже засомневалась, было ли это в действительности.
— Вы так в этом уверены, милорд, — сказал Вульф.
Отец пожал плечами.