Читаем Корона для миледи полностью

Их не нужно было долго уговаривать, поскольку здесь присутствовали тщательно отобранные люди. Каждый из них мог поведать о множестве возмутительных случаев: об угнанной скотине, разграбленных церквях, изнасилованных женщинах. И все это было делом рук вероломных датчан. По мере того, как рассказывались истории и пилось вино, гнев среди сидящих за столом усугублялся и в конце концов вылился в проклятия и призывы к мести.

Этельред не препятствовал проявлению их ярости. Он уже принял решение о том, что нужно делать. Человек, набросившийся на него на соборной площади, был лишь надводной частью огромного айсберга. Англия была наводнена бандами мятежных наемников, бывалых воинов, преданных только своим вождям и золоту, которое они им платили. Когда-то викинги оказали ему услугу. Теперь же, когда они доказали, что доверять им нельзя, их присутствие в границах государства было подобно смертельной заразе. Люди наподобие Паллига, не имея чем себя занять, не связанные узами верности, словно черви, подтачивали его королевство изнутри. Ему не оставалось ничего другого, кроме как вырезать их, прежде чем они сплотятся в армию и уничтожат его.

Сидевший напротив короля Эдрик из Шрусбери, рассказывая о краже табуна лошадей и поджоге амбара, грохнул кулаком по столу.

— Милорд, эти люди, хоть и живут среди нас, нашим законам не подчиняются, — сказал он. — Они не перед кем не отвечают. Мы боимся, и обоснованно, людей с «длинных кораблей», крадущих у нас провиант, имущество, женщин. Но нам приходится бояться еще больше ничем от них не отличающихся пиратов, которые живут среди нас и которым не нужно пересекать Датское море, чтобы нас убивать.

Этельред кивнул, а над столом прокатился рокот одобрения. Пришло время сделать заключительный шаг. Он подал знак стражникам у двери и заговорил, перекрывая шум:

— Милорды, я и сам стал жертвой этих безбожников. Они дошли до того, что подняли руку на вашего короля.

Раздались крики потрясения и негодования, и. прежде чем они стихли, он выкрикнул:

— Покусившийся на мою жизнь иноземный мерзавец перед вами!

Он указал на человека, одетого в обтрепанную черную одежду, стоявшего в дверях между двумя стражниками. Преступник обвел комнату взглядом злобных красных глаз и, увидев Этельреда, завыл, словно зверь, учуявший добычу. Напрягая все силы в попытке вырваться из оков, он тщетно рвался к королю, выкрикивая проклятия на датском языке, кроме которых от него никто ничего не слышал с той минуты, когда он был схвачен.

Собравшиеся за столом люди потрясенно молчали, аббат осенил себя крестным знамением.

Убедившись в том, что узник произвел на них должное впечатление, Этельред дал страже знак его увести.

— Вы видите, с какими подонками мы имеем дело, — сказал он. — Предупреждаю вас, его слова касаются всех нас, ибо он угрожает смертью мне и моим советникам, а датчане, как он говорит, захватят Англию в свое владение.

Его слова были встречены возмущенными возгласами и гневными замечаниями, а аббат Кенульф, сидевший рядом с Эдриком, поднялся на ноги.

— Они не христиане, — произнес он могучим голосом духовного владыки. — Эти люди исповедуют языческие культы и ведут себя как язычники. Они среди нас — как плевелы в пшенице, и мы должны выполоть эти сорняки, пока они не стали слишком сильны.

Снова все загомонили, и Этельред поднял руку, чтобы успокоить своих советников.

— Вы все правильно сказали, аббат, но эту задачу следует выполнить осторожно и тайно. Если они заподозрят, что мы собираемся выступить против них, они встретят нас силой оружия.

«И вероятность того, что датчане одержат победу, очень велика», — подумал он.

— Именно поэтому я созвал вас этой ночью под покровом секретности. Я предлагаю разослать вестников моим наместникам во все города и поселки, где обитают эти негодяи. Мои люди развезут указы, в которых этот подонок и ему подобные будут объявлены изменниками короны. В назначенный мною день все они по всей стране будут арестованы и преданы мечу. Вы согласны?

Эдрик снова стукнул по столу и заорал:

— Да, милорд! Всегда можете рассчитывать на мою поддержку!

Остальные тут же последовали его примеру. Довольный Этельред кивнул головой. Его узник, хотя и совершенно безумный, свою роль сыграл безупречно.

Этельред обернулся к стоявшему рядом писарю.

— Насколько быстро это можно осуществить? — спросил он его.

Чиновник поджал губы, обдумывая ответ.

— Нам понадобится по меньшей мере две недели на подготовку указов, милорд, — сказал он. — И еще несколько дней, чтобы их разослать.

Он провел пальцем сверху вниз по странице раскрытой книги, лежавшей перед ним на столе, затем поднял на Этельреда взгляд.

— В пятницу, ноября тринадцатого числа. В день святого Брайса.

Этельред утвердительно кивнул. В день святого Брайса он наконец избавится от врагов, чье существование наполняло тревогой его дни, а ночи превращало в мучение.

Удовлетворенный результатом ночного заседания, он распустил советников и отправился в спальню, в объятия леди Эльгивы.

1002 год от Р. Х.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже