Читаем Корона для монстра полностью

Литт смотрел в окно, и Лидия поняла, за кем он наблюдал, заметив снаружи знакомую фигуру. Вассу, которая направлялась за вином. Лидию это насторожило, и еще больше она забеспокоилась, когда услышала скрип петель. Детектив открыл окно, продолжая следить за Вассой, и переместился на крышу. И скрип черепицы это выдал.

– Ему подвластна левитация, – догадалась Лидия и больше ни звука не услышала.

Она замерла, продолжая прислушиваться, и через некоторое время послышались шаги Вассы, которая быстро вернулась. Дверь скрипнула, и Лидия обернулась, с облегчением выдохнув.

– Красное, полусладкое. Как ты любишь, – сказала Васса.

– Прекрасно, – произнесла Лидия, поднесла два пальца к губам и указала ими же вверх.

– Где бокалы? – спросила Васса, нахмурив брови.

– Сейчас достану.

Лидия подошла к тумбе, из которой достала два стакана, а Васса открыла бутылку и наполнила их вином.

– Он тоже наблюдал… – появилось на поверхности вина в одном стакане.

– За нами или только тобой… – появилось во втором.

– Надо было и сыра прикупить, – сказала Васса.

– Может, Синди додумается купить, – произнесла Лидия. – Где он интересно сейчас?

Васса отхлебнула немного вина и подошла к окну, за которым уже начал краснеть закат.

– Сейчас немного выпьем и пойдем гулять по набережной, – продолжила Васса и опустошила свой стакан залпом.

– Заодно Синди поищем, – добавила Лидия и тоже сделала несколько глотков.

Они выпили еще по стакану, переоделись и покинули дом. Сначала отправились на набережную, потом зашли в таверну, где встретили Синди. Просидели там до ночи, распивая пиво и поедая то, что было приготовлено в печи. И поехали в другой конец города на дилижансе, за которым следил детектив.

Литт передвигался по крышам, перемещаясь с одной на другую. Он бесшумно перелетал, пока дилижанс не остановился в квартале красных фонарей.

– И что они здесь забыли? – подумал Литт, глядя на три знакомые фигуры, что оказались у входа в бордель.

И через мгновение они зашли в это здание, в стенах которого было весьма шумно. Синди любезно придержал дверь для девушек и оказался внутри последним, после чего Литт решил переместиться вниз, приземлившись в одном из неприметных переулков. Но оказаться незамеченным у него не вышло.

– Кто это тут у нас такой красивый, – прозвучал веселый женский голос.

– Не желаете приятно провести время? – присоединился второй более вежливый женский голос.

Детектив обернулся и увидел двух женщин, они явно были немного пьяны. В тусклом свете фонаря можно было разглядеть их лица, которые не пощадил возраст. А также пятна на платьях, о происхождении которых Литт и предположить не желал. Ему нужно было найти тех трех, и он поспешил в бордель.

Когда он зашел внутрь, его тут же встретила толпа женщин. И всех их интересовал его кошелек, а Литта продолжали интересовать те трое. И еще он прекрасно понимал, что они могли его вычислить.

– Не уделите ли дамам немного внимания? – внезапно обратилась к нему одна из барышень.

– Здесь не галерея, чтобы просто смотреть, – напомнила еще одна, спускаясь по лестнице.

– Но здесь определенно есть на что посмотреть, – произнес Литт, продолжая изучать обстановку.

– Это верно, – согласилась женщина в синем платье, что явно была старше остальных.

– Сюда пару минут назад вошли трое, – продолжил Литт. – Две девушки и высокий парень. Я хотел бы узнать, где они в данный момент?

– Две девушки? – удивилась одна из дам.

– Кто-то из вас выходил? – спросила женщина в синем платье, уставившись на тех, кто стоял к ней ближе остальных.

– Они не работают здесь, – сказал Литт.

– Хотите сказать, к нам в гости пришли две дамы? Но зачем?

– И самому интересно узнать, – признался Литт и посмотрел на пол, на котором было много грязных следов.

Среди них можно было невооруженным взглядом заметить отпечатки подошв. И мужских и женских. У самого порога их было больше всего. Литт щелкнул пальцами, продолжая смотреть на пол, и та грязь зашевелилась.

– Что вы делаете? – обратилась к детективу одна из женщин.

Но Литт ничего не ответил, а из грязи выросли три миниатюрные фигуры. У них были ноги, непропорционально короткие руки. Торсы больше напоминали комки почвы, а вместо голов выросли цветы.

– Что это такое? – произнесла одна из женщин.

А грязевые человечки тем временем направлялись в сторону женщин, которые явно подобную магию видели впервые. Они были так удивлены, и даже хозяйка заведения не знала, что сказать. Но вот маленькие создания остановились прямо перед тремя дамами, одна из которых была заметно выше остальных, и тут же рассыпались в пыль.

– Не может быть, – недовольно произнес Литт.

– Чего не может быть? – обратилась к нему хозяйка. – Что ты здесь вообще забыл?

– Уже ухожу, – сказал детектив, окончательно осознав, что его обвели вокруг пальца.

<p>2 глава</p>

На горизонте только показалось солнце, обманутый детектив покинул бордель и поспешил к дому, где снимал комнату. А Васса, Лидия и Синди в тот момент уже покинули бухту на люгере, который угнали. Корабль мчался по волнам, его паруса раздувал ветер, а за штурвалом была Лидия.

Перейти на страницу:

Похожие книги