Читаем Корона двух королей (СИ) полностью

— Он сказал, что я лгу! — заревел он ослом.

— А то ж я не слышала, болван! — было ему ответом. — А ну, кыш отсюда!

И парень едва успел унести ноги от очередного материнского подзатыльника.

— А вы проходите, — с добродушной улыбкой сказала она, обращаясь к растерянным путникам. — И на бестолочь мою не обращайте внимания. Входите.

Внутри оказалось очень уютно и вкусно пахло обедом — у путников сразу заныли желудки.

— Нам бы комнату снять, дочка, — сказал дед, вглядываясь подслеповатыми глазами в окружающее пространство.

— У меня есть одна — вчера освободилась, — ответила женщина, — возьму недорого.

Золтан выложил на ладонь одну монету. Хозяйка взяла её толстыми тёплыми пальцами.

— О-о! За это я могу даже накормить вас обоих от пуза. Вы голодны?

— Да, дочка, — ответил дед.

— А этот что? — Она кивнула в сторону его внука. — Не говорит?

— Слово одно знает, да и всё.

— Он проклят? — насторожилась женщина, остановившись на полпути в кухню.

— Нет, родился такой.

— И язык у него есть?

— Конечно, есть.

— А если он начнёт изрыгать лягушек? Или его кожа покроется зелёной слизью?

— Никогда такого не было, — честно ответил дед. — Но то, что враньё чует за версту, этого у внучка не отнять. Чуть соврёшь, он молчать не станет. Как есть скажет.

— И не ошибается?

— Ни единого раза не ошибся.

— А он точно человек?

— Человек. Таким его сделали боги.

— Но это ненормально.

Напуганная суевериями женщина недоверчиво глядела на мальчишку, силясь понять, что же ей делать. Ей становилось не по себе от холодного водянистого взгляда странного постояльца. Может быть, вытолкать их обоих взашей? Но прошлый жилец задолжал ей три серебряные монеты за еду и ночлег, а у этого старика лицо было честное, да и монета водилась — он не походил на того, кто будет обманом жить под её крышей, есть из её котла и не платить. К тому же хозяйка отчаянно нуждалась в деньгах. Муж после смерти ничего ей не оставил, кроме этого дома и туповатого сына, и их обоих надо было на что-то содержать. Но от этого мальчишки у женщины кровь стыла в жилах. В конце концов она сказала:

— Ещё одна монета, и можете пожить здесь до завтрашнего вечера. Еда — как попросите.

Путникам не с руки было торговаться, и они согласились.

Хотя гостеприимство хозяйки моментально куда-то улетучилось, всё же её дом Золтану понравился. По крайней мере, он был куда чище той их халупы с обвалившейся крышей и земляным полом, которая до того промерзала зимой, что покрывалась коркой льда. Их комната находилась на втором этаже и выходила окнами в сторону Туренсворда. После обеда Золтан долго сидел у окна и разглядывал замок издалека, впиваясь глазами в каждый кирпичик каждой башни этой махины. Он просидел бы у окна ещё дольше, если бы не полетевший ему в лицо гнилой апельсин. Это был сын хозяйки. Мальчишка отёр место удара и поднял с пола разбившийся фрукт.

— В следующий раз это будет камень, — понеслась в его сторону угроза, но Золтан в ответ только подбросил апельсин в руке и молча растянул рот в улыбке. Ему был знаком этот взгляд, будто он насекомое, которое необходимо уничтожить, он знал, что апельсин — это только начало. И Золтан был готов.


Вечером во время ужина сын хозяйки сидел с ним за одним столом и всё время пихал Золтана ногой. Хозяйка его не останавливала, хотя видела, что творит её глупый ребёнок, да только поучала его, помешивая жаркое из репы, чтобы тот не забыл заделать дыру в крыше от черепицы, которую накануне сорвал ветер. А ещё она напомнила ему натаскать воды из канала в бочки. Золтан сидел тихо и изучал колечки лука в своей тарелке, стойко терпя удары по ноге. Его спокойствие бесило хозяйкиного сына, и он не унимался.

После ужина Золтан куда-то ушёл и появился только под ночь, принеся с собой корзинку сочных красных яблок.

— Ты это украл? — Хозяйка не спешила принимать подарок. Мальчишка повертел головой и снова протянул корзину.

— Тогда откуда? Не скажешь, что вы с дедом богачи.

Но Золтан молчал и упрямо тянул женщине корзину. Фрукты в её доме были редкостью и так и манили своей блестящей, будто натёртой воском, ароматной кожицей.

— Ладно, можешь отнести на кухню, — уступила женщина. — Завтра сделаю яблочный пирог.

И всё же она смотрела на него настороженно, будто кожей чувствуя опасность, исходящую от этого большеглазого существа по имени Золтан. Но, к её удивлению, на нём не было ни язв, ни чешуи, рассказами о которых её в детстве пугала мать. С виду Золтан был обыкновенным мальчишкой, но почему от его присутствия ей становилось не по себе? Ну ничего, скоро он уйдёт из её дома.

Ночью, когда дом погрузился в тишину, Золтан не спал. Он снова сидел у окна, наполовину высунувшись наружу, и глядел на Туренсворд. Если бы кто-то видел его в этот момент, то заметил бы странное выражение его глаз, будто мальчик смотрел на бога. Его серые, как тучи, глаза светились, изучая твердыню вдалеке, а тонкие сильные пальцы царапали краску.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже