Читаем Корона и Чертополох полностью

– А платья в самом деле королевские, – вступил в разговор Рик, чтобы отвлечь внимание от друга. – И этот бархат… его и за большие деньги достать непросто.

– Ой, чуть не забыла рассказать! – спохватилась Марика. – Все материалы прислала донна Элинор. Это её подарок тоже. Ей очень хочется, чтобы ты пришла на бал.

– А насчёт того, как носить эти платья, не стоит беспокоиться, – добавил Нико. – Надо просто подумать, что ты фрейлина или принцесса. И все будут считать, что так оно и есть.

– Так просто? – удивилась Тюха. – А у меня получится?

– Конечно! Куда бы ты ни попала, надо только настроиться в уме, что ты тут не чужая, а своя. И тогда сразу будешь понимать язык, на котором там говорят, и обычаи, и вообще легко приноровишься ко всем условностям.

– Ого! – вдруг сказал Том. – Значит, если я захочу стать как мой кузен Чарльз, то мне и холод будет не страшен?

– У тебя есть кузен Чарльз? – удивился Рик. – Никогда его не видел.

– Ещё бы! Он живёт в Шотландии, при дворе нашего дедушки.

– В Шотландии суровый климат, – задумчиво сказал Нико.

– Да уж! И снег, и ветер, и мороз бывает ого-го какой, – вздохнул Том. – А Чарльзу всё нипочём.

– Только прежде, чем будешь думать, что ты – это он, – сказал Нико подозрительно небрежным тоном, – не забудь одеться потеплее.

Все рассмеялись и пошли во дворик, перекидываясь шутками и пытаясь выспросить у Марики, какое платье она сшила себе. Но Марика только загадочно улыбалась.

Тюхе совсем не хотелось покидать друзей. Но, когда начало смеркаться, Нико – он теперь следил за временем, как заправский мастер, – кивнул: «Пора!» Пришлось прощаться и бежать домой, к своей уборке.


Для начала Тюха спрятала старый альбом в папку с надписью «Совершенно секретно». Папку ей нашёл папа, порывшись в недрах своего рабочего стола. Заодно Тюха ещё раз взглянула на рисунки неведомого А. – портреты Рён, Дени, Лусьо и девочки Карин. Подумала, что надо бы показать их Стёпке: она оценит. Но ещё лучше было бы показать Стёпке мир, где живут её нездешние друзья. Например, взять её с собой на бал.

Тюха обдумывала, как быть, пока не легла спать. Больше всего её смущал вопрос: можно ли привести Стёпку туда, куда её не звали? С этими мыслями Тюха заснула и сразу оказалась в герцогском дворце. Она отлично помнила каменную галерею, с которой открывался вид на горы. Деревья на них по-прежнему зеленели. Зато листья дикого винограда, тянувшегося по стене, стали тёмно-багровыми.

Тюха неторопливо шла по галерее, вдыхая чистый и прохладный горный воздух. Иногда ей навстречу попадались то стражники, то девушки-служанки, но Тюха оставалась невидимкой для всех, кроме герцогини Элинор – вечно юной горной феи.

А герцогиня, видимо, почувствовала появление Тюхи и вышла ей навстречу. Как всегда, донну Элинор окружал лёгкий свет – то ли от её красоты, то ли от чар. Простое белое платье так сияло в затенённой галерее, что Тюха – даже во сне – зажмурилась. А когда открыла глаза, сияние исчезло. Герцогиня просто улыбалась и с интересом рассматривала Тюхин наряд – длинное бархатное платье глубокого ночного цвета. Тюха и не заметила, что идёт по дворцу в бальном наряде. На всякий случай она сделала реверанс. А герцогиня рассмеялась и сказала:

– Ты можешь хоть сейчас идти на бал! Ты ведь придёшь?

– Да, но… – замялась Тюха. – Но я хочу спросить…

– Спроси, конечно, – кивнула донна Элинор. – А я постараюсь ответить.

– У меня есть подруга Стёпка – то есть Оля Стёпина. Она смогла пройти со мной в Зачарованный Сад и разговаривала с Риком и Томом… Я ей рассказывала про Касилию. Можно ей тоже посмотреть на бал, хоть одним глазком?

– Зачем же одним глазком? – удивилась герцогиня. – Пусть Стёпка придёт вместе с тобой. Передай ей моё приглашение.

– Спасибо! Обязательно передам.

– А теперь спи. Отдыхай, – сказала донна Элинор.

Всё вдруг померкло, и Тюха послушно погрузилась в глубокий сон.

Глава 7

Фрейлины и Золушка


Каждый год осенью англичанка Кира Георгиевна ставила большой спектакль на английском языке. В нём участвовали все её ученики – от самых старших до бессловесных второклашек. Бессловесных – потому что они только начинали учить английский, и Кира Георгиевна не рисковала поручать им что-то большее, чем восклицания «Оу!» или «Хай!».

На сей раз ставили «Принца и нищего». Тюха и Стёпка, четвероклассницы, хоть и не были уже совсем бессловесными, рассчитывать на главные роли, конечно, не могли. Они и не рассчитывали, а с радостью готовились изображать фрейлин принцессы Елизаветы. И это оказалось делом непростым. Слов им досталось с гулькин нос, зато пришлось учиться светским манерам и бальным танцам. И пока Кира Георгиевна репетировала со старшими, «словесными» актёрами, учительница хореографии доводила до совершенства движения маленьких фрейлин. Сначала они танцевали в школьной форме, а ближе к выступлению – в длинных сценических платьях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей