Морган был счастлив спрятаться от холодного ветра Фростмарша за городскими стенами. Казалось, весь Элвритсхолл выстроился на улицах, чтобы поприветствовать королевскую процессию, во всяком случае вдоль дороги, ведущей от ворот до герцогского дворца, расположенного на вершине холма в центре города. Люди кричали и размахивали факелами и фонарями, другие высовывались из окон верхних этажей и, несмотря на поздний час, громко приветственно кричали, когда мимо них проезжали король Саймон и королева Мириамель, словно Верховные монархи прибыли для того, чтобы вылечить умирающего герцога.
Моргану показалось, что его никто не узнает, но он по этому поводу не переживал. В последнее время он старался порадовать деда и бабушку, но сейчас ему меньше всего на свете хотелось вновь оказаться вовлеченным в бесконечную череду придворных ритуалов. Он рассчитывал поскорее найти Астриана и остальных своих приятелей, затем отыскать место, где можно выпить, – теплое и уютное, надежное укрытие от скуки официальных церемоний.
Наблюдая за светлокожими жителями Элвритсхолла, он заметил немало молодых, высоких и привлекательных женщин, ничуть не хуже, чем в Эрчестере, столице Протектората, у многих были роскошные золотые волосы, блестевшие, точно новенькие золотые монеты. Морган считал, что ему надоели северные девушки, но внезапно у него возникли сомнения. На самом деле он уже с нетерпением ждал возможности побеседовать с молодыми женщинами, подданными герцога.
«Когда-нибудь они будут и моими подданными, – вдруг подумал он. – Когда я стану королем». Эта мысль показалась ему странной, но интересной.
– А вот и вы, мой принц! – К нему подъехал сэр Порто. Старый рыцарь прикрыл шарфом горло и нижнюю часть лица, словно чтобы защититься от ревущей вьюги. – Хорошо, что мы наконец добрались, верно? Я уже много лет здесь не бывал – с тех пор, как закончилась осада, когда мы пришли сюда вместе с герцогом Изгримнуром.
– Я слышал эту историю столько раз, что могу рассказывать ее сам и быть не менее достоверным, чем ты, – сказал Морган. – Наверное, даже более, ведь Астриан не раз говорил, что одна ее половина выдумана, а другая сильно преувеличена.
Порто бросил на него обиженный взгляд.
– Человек из Наббана ничего о ней не знает, но ему нравится меня дразнить. Он был ребенком на руках матери, когда я сражался с норнами.
Морган улыбнулся.
– Если уже быть до конца честным, – сказал он, – в данный момент я хочу услышать вовсе не о сражениях с норнами, старый негодяй. Где здесь можно найти приличное место, чтобы выпить и послушать песни, и не участвовать во всей этой чепухе, ради которой прибыли мои дед и бабушка?
К ним подъехал Астриан, который выглядел таким свежим, словно только что покинул дом, а не проделал долгое путешествие вместе с остальными.
– Мой принц! А я боялся, что вы уехали вместе со своими родственниками в замок.
– Я пытаюсь заставить Порто рассказать мне про хорошие места в этом городе, раз уж он утверждает, что бывал здесь.
– Утверждает? – Порто выпрямился в седле во весь рост, отчего стал похож на аиста, пытающегося взлететь из гнезда на трубе. – Уверяю вас, что даже после стольких лет в лучших тавернах Копстада не забыли Порто из Ансис Феллипе!
– О, это уже шаг вперед, – сказал Морган. – А что такое Копстад?
– Рынок и его окрестности, – ответил старый рыцарь. – Мы уже проехали мимо него, ваше высочество. Он рядом с воротами.
– Тогда поворачиваем назад.
– Мой принц, не стоит так поступать. – Как не похоже на Астриана – призывать соблюдать приличия. – Во всяком случае, не сегодня. Вам следует учитывать, все ждут, что вы примете участие по крайней мере в нескольких… формальных приемах вместе с королем и королевой. Старый герцог и все такое… – Он неопределенно махнул рукой.
–
Астриан пожал плечами:
– Как пожелаете. И все же, ваше высочество, вам следует выяснить, где вы будете сегодня ночевать, прежде чем вы проведете вечер за пределами замка. Элвритсхолл велик. Вам нужно знать, как найти то место, где вы ляжете спать.
– Спать? А кто хочет спать? – Морган с горечью посмотрел на приятелей. – Ты поступаешь жестоко, разбивая мне сердце, Астриан, и я никак не ожидал такого от тебя. Я хочу лишь кружку пива и немного повеселиться.
– И все же, ваше высочество, именно вы говорили нам, что король и королева вами недовольны. – Астриан посмотрел на приближающегося Ольвериса, который вел своего боевого скакуна через процессию, запрудившую дорогу. – Иди сюда, помоги мне, друг, – позвал его Астриан. – Я пытаюсь убедить доброго принца, что хотя бы в первый вечер он должен исполнить желания короля и королевы.
Ольверис скорчил гримасу:
– Астриан призывает к достойному поведению? Мы явно заблудились и оказались в стране фейри.
– Не нужно так шутить! – встревожился Порто. – Только не здесь, на Севере. Потому что фейри ближе и яростнее, чем вы думаете. Утром вы сможете увидеть далекую гору Стормспейк.