Читаем Корона из ведьминого дерева. Том 2 полностью

Энгас пошевелил руками. Большое деревянное кресло, которое его слуги собрали в свободной спальне с церемониями строителей, возводящих небольшой храм, занимало существенную часть комнаты, и хотя его можно было перевозить с места на место, для этого требовалось два человека – и три, если в нем находился Энгас. В результате возникали многочисленные осложнения, но Тиамак не возражал, потому что во всем Светлом Арде едва ли нашелся бы ученый, который знал о запрещенных и древних книгах больше, чем бывший виконт.

– В любом случае, – продолжал виконт, – все, что связано с книгой, не имеет отношения к вопросу, который я собирался тебе задать, мой дорогой друг. Я лишь хотел узнать, сознательно ли ты отдал брата Этана в руки воров хирка.

– Ах, вот ты о чем. – Тиамак сделал кислое лицо. – Мне совсем не понравилась история про семью Мади, как и то, что брату Этану пришлось провести в его доме ужасную ночь. Однако я считаю, что Мади хороший человек, несмотря на все, что брат Этан видел в его доме. Я знаю его много лет, еще со времен моего первого путешествия в Кванитупул. Конечно, он плут и не самый лучший отец, но могу поклясться, что у него доброе сердце.

Энгас положил «Трактат» поверх большой доски, служившей для него столом и поставленной на подлокотники кресла.

– А ты уверен, что не хочешь больше никого привлечь к изучению книги, например лорда Пасеваллеса?

– Да, я твердо уверен. Лорд-канцлер Пасеваллес достойный человек и очень умный, но я считаю – чем меньше людей узнает, что эта книга у нас, тем меньше шансов, что слух о ней разлетится по замку. Кроме того, Пасеваллес праведный эйдонит. Я не хочу требовать от него сохранения тайны и ставить его веру против нашей дружбы.

– Но разве твоя собственная вера тебя не тревожит?

Тиамак улыбнулся:

– Моя вера, старый друг, относится только к враннам, и она практически немеет, когда разговор заходит о жителях сухих земель, не говоря уже о ситхи. Тот, Кто Всегда Ступает По Песку, заповедал нам посвятить свою жизнь дерзким поискам, не забывая, впрочем, об осторожности. А почему ты спросил?

– Простое любопытство. Книга и то немногое, что я успел перевести, полна идей, как вдохновляющих, так и ужасных.

– Твое счастье, что у тебя нет веры, которая пришла бы в негодование, столкнувшись с этой книгой.

– О, у меня есть вера, – ответил Энгас. – Ты не передашь мне мою чашку? Благодарю. Я верю, что смертным людям нельзя доверять золото или власть над другими. Я верю, что знание всегда пугает глупость, и она часто наносит ответный удар, и иногда он бывает смертельным. – Он взял чашку у Тиамака. Ему было трудно поднести ее к губам, поэтому Энгас пил разведенное водой вино через соломинку. – Ну а теперь мы можем продолжать?

Тиамак снова улыбнулся:

– Ты возродил мою веру в то, что некоторые вещи остаются неизменными, Энгас. Ты циничен, как и всегда.

– И даже больше. Мой цинизм растет словно сорняк. Наступит день, и он задушит более слабые цветы вроде милосердия и надежды, которые пока еще живут в моем саду. – Он откашлялся. – А теперь помолчи, если ты хочешь, чтобы я прочитал тебе кусок, который перевел.

«Кроме великих магических кристаллов, которые могут использовать только старейшины, есть и другие талисманы и амулеты, способные переносить шепоты через эфирные жидкости и огромные расстояния. По слухам, некоторые адепты способны говорить, не только преодолевая пространства между различными участками земли, но и через границы или вуали, разделяющие мир живых и окутанные тенями залы смерти».


– Пусть господь дарует вам хороший день, ваше величество.

Саймон поднял голову.

– О, лорд Пасеваллес. Рад тебя видеть.

– А я вас, ваше величество. Могу я потревожить вас и вашу королевскую руку, чтобы поставить на это печать?

Король пролистал стопку пергаментов.

– И что я подписываю своим именем?

Пасеваллес улыбнулся:

– Дюжину разных документов, по большей части довольно скучных, как вы сами можете убедиться, если посмотрите более внимательно, – подтверждение права собственности на землю, доклад королевского монетного двора, три петиции с просьбами об облегчении налогов. И, конечно, письмо от нашего посла в Санцеллан Маистревисе о визите эмиссара Ликтора Видиана. Я его вам показывал.

Король нахмурился:

– Проклятье! О, прости меня, Пасеваллес, я иногда забываю о хороших манерах, когда рассержен, а эта история меня ужасно разозлила. Почему я должен подписывать что-то для нашего собственного посла? Проклятый эмиссар уже на пути сюда, хочу я того или нет.

– Я взял на себя смелость и написал от вашего имени ответ графу Фройе, в котором поблагодарил его за письмо. Теперь, когда граф Эолейр покинул замок, мне приходится заниматься подобными вещами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги