– Ну, ты мог умереть, или Эстрильдис могла умереть, или же юный сэр… тот безымянный юноша… тоже мог бы умереть. Тогда зачем бы мне было тебе рассказывать – разве что сделать тебя еще более несчастным? Кроме того, я в первую очередь верна ей, а не тебе. И, между прочим, я неоднократно делала тебе намеки.
– Да, верно. Они часто встречаются, эти двое?
– В последний год он приходил ежедневно. Через некоторое время она попросила меня оставлять их наедине.
Джориан обернулся к Эстрильдис:
– Моя милая, чем этот молодой человек так вскружил тебе голову?
– Ох, он красивый, храбрый и любезный, как рыцарь из феодальных времен. И родом из знатной семьи.
– Ты хочешь сказать, совсем как рыцарь из романов. У нас в Оттомани еще остались рыцари. Некоторые из них неплохие парни, но остальные – обыкновенные забияки и развратники, которые, не моргнув глазом, зарежут простолюдина, заподозрив в нем недостаток почтительности. А я – невзрачный, практичный трудяга, и мои предки, как и твои, были крестьянами и ремесленниками. Но скажи мне, почему ты была как пьяная, когда Теватас привел тебя сюда?
– Потому что я была пьяная. Этот негодяй опьянил меня.
– Каким образом?
– Он пришел сегодня днем, сказав, что может вывести меня из дворца на встречу с мужем. Но я отказалась. Как бы сильно я ни ценила тебя, Джориан, мое сердце отдано другому.
– И что потом?
– Теватас ушел. После ужина он вернулся, сказав, что достал редкий чай из Куромонской империи. Он принес чайник, завернутый в полотенце, чтобы он не остыл, и пригласил меня отведать редкий напиток. Мне показалось, что у него странный вкус, а потом у меня затуманились мозги, и я не понимала, что делаю. Я помню, как Теватас укутывал меня в этот крестьянский плащ и выводил из дворца, сказав стражам, что я – его подружка.
Керин сказал:
– Теперь ясно, зачем Теватас ходил к аптекарю.
Джориан безмолвно сидел под взглядами друзей. На их лицах читались любопытство, ожидание и следы страха. Наконец он сказал:
– Я не вижу иного способа распутать этот узел, кроме как примириться с потерями и бежать. Керин пусть отведет Эстрильдис к воротам дворца и оставит ее там. Она может придумать сказочку, будто улизнула из дворца, чтобы побродить по городу без ох…
Резкий стук в дверь прервал его слова.
Джориан схватил меч в ножнах, стоявший в углу, вытащил клинок и подошел к двери, пробормотав:
– Если это головорезы Регентского совета, то я им живым не дамся. Все отойдите назад! Входите, кто там! Дверь не заперта!
За дверью стоял стройный, чрезвычайно красивый юноша несколькими годами младше Джориана. При виде Джорианова меча он воскликнул: «Ха!» – и потянулся к собственному оружию.
– Коринеус! – закричала Эстрильдис.
Джориан отступил на шаг:
– Еще одна загадка разрешилась. Ну ладно, заходи и закрывай дверь! Не стой там, как сосунок!
Молодой человек шумно вздохнул и вошел в комнату, сказав:
– Очевидно, ты хочешь убить меня и тем самым смыть с себя пятно позора. Ну что ж, попробуй! – И он встал в оборонительную позицию.
– Ты не понял меня, – сказал Джориан. – Я знаю о том, что у тебя было с моей женой, но не желаю никому причинять горе или же оставлять ребенка без отца. Нет у меня желания и усыновлять его. Так что забирай Эстрильдис – она твоя.
Сэр Коринеус удивленно нахмурился:
– Правильно ли я тебя расслышал? Мне казалось, что Джориан был храбрецом, а не отъявленным трусом.
– Моя храбрость тут ни при чем. Если мы вступим в бой, либо ты меня убьешь, либо я тебя. Я не жажду погибнуть от твоей руки; а если я убью тебя, то что мне это даст? Что я могу выручить за твой труп? Твоя шкура вряд ли пригодится кожевникам, а убитых врагов мы не едим, как в Паалуа.
– У тебя нет рыцарского чувства чести! Ты говоришь как простой ремесленник, холодный, рассудительный торгаш!
Джориан пожал плечами:
– Поступай как знаешь. Если ты нападешь, я сумею постоять за себя, но не обижусь, если ты воздержишься.
– Совершенно ясно, что ты простолюдин, иначе потребовал бы немедленного удовлетворения, когда я назвал тебя трусом!
– Мой милый мальчик, ты живешь в прошлом! Подобные идеи забыты в Ксиларе уже более столетия!
– Для тебя – возможно, но не для меня. Сколько мне еще оскорблять тебя, пока ты не начнешь бой?
– Вы испытываете мое терпение, молодой человек, но я стараюсь вести себя разумно. Почему тебе так не терпится драться?
– Потому что, пока ты жив, я не могу жениться на Эстрильдис. Значит, один из нас должен умереть. Защищайся! – И Коринеус бросился вперед, занося над Джорианом меч.
Через мгновение они яростно рубили и кололи. Сверкающие клинки, сталкиваясь, со звоном высекали искры. Невольные зрители прижались к стене, чтобы бойцы их не задели.
Джориан обнаружил, что Коринеус – хороший, но не первоклассный фехтовальщик. Он отбивал одну яростную атаку юноши за другой, пока Коринеус, вспотевший и задыхающийся, не начал уставать. Тогда Джориан проворным выпадом ударил его мечом по голове. Клинок порезал скальп юноши, но удар был слишком слабым, чтобы причинить ему серьезный вред. Коринеус отскочил и вытер струйку крови, стекавшую из раны на лбу.